°ü¼¼À²Ç¥ | ºÐ·ù»ç·Ê | ¼¼À² | ¼öÃâÀÔ¿ä·É | °ü·Ã¹ý·É | ÆÇ·Ê¡¤¿¹±Ô | µµ±¸ | °Ô½ÃÆÇ English HSK
  Á¦16ºÎ ±â°è·ù¡¤Àü±â±â±â  > Á¦84·ù ±â°è·ù  > Á¦8426È£ Å©·¹ÀÎ
HS
Á¦8426È£ÀÇ Çؼ³

84.26 - ¼±¹ÚÀÇ µ¥¸¯(derrick), Å©·¹ÀÎ(ÄÉÀ̺íÅ©·¹ÀÎÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù), À̵¿½Ä ¾çÇϴ롤½ºÆ®·¡µé ij¸®¾î(straddle carrier), Å©·¹ÀÎÀÌ °áÇÕµÈ ÀÛ¾÷Æ®·°

[È£Çؼ³]
ÀÌ È£¿¡´Â ´ë´Ù¼öÀÇ °£ÇæÀûÀ¸·Î ÀÛµ¿ÇÏ´Â ±Ç¾ç(ÏìåÅ)¿ë ±â°è³ª Ãë±Þ¿ë ±â°è¸¦ ºÐ·ùÇÑ´Ù.


ÀÚÁÖ½Ä(í»ñËãÒ)°ú ±× ¹ÛÀÇ "À̵¿½Ä(mobile)" ±â°è
ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÀÌ È£¿¡´Â Á¤Ä¡½Ä ±â°è»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó À̵¿½Ä ±â°èµµ Æ÷ÇԵǸç ÀÚÁÖ½Ä(í»ñËãÒ)ÀÇ °Íµµ ÇØ´çÇÑ´Ù(Á¦17ºÎ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¼ö¼Û±â±â À§¿¡ ÀåÂøµÈ ±â°è¿¡ °üÇÏ¿©´Â ¾Æ·¡¿Í °°Àº ¿¹¿Üµµ ÀÖ´Ù).
±× ¿¹¿Ü´Â ´ÙÀ½°ú °°´Ù.

(a) Á¦86·ùÀÇ Â÷·® À§¿¡ ÀåÂøµÈ ±â°è
·¹ÀÏ »çÀÌÀÇ ±Ô°Ý¿¡ °ü°è¾øÀÌ Ã¶µµ¸Á ·¹ÀÏ À§¸¦ ÁÖÇàÇϵµ·Ï ¼³°èµÈ ¿­Â÷¿¡ ¿¬°áÇϴµ¥ ÀûÇÕÇÑ Á¾·ùÀÇ È­Â÷³ª ¹«°³È­Â÷ À§¿¡ ÀåÄ¡µÈ ±Ç¾ç(ÏìåÀ)¿ëÀ̳ª Ãë±Þ¿ë ±â°è´Â Á¦8604È£¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù. ·¹ÀϺ¹±¸¿ë Å©·¹ÀÎÀ̳ª ¿µ±¸ ·¹ÀÏ(rail)À̳ª Â÷·® º¸¼ö¿ëÀÇ Å©·¹ÀÎ È­Â÷³ª ¹«°³È­Â÷, öµµ¿¡¼­ È­¹°À» ¾çÇÏ(åÅùÃ)Çϴµ¥ »ç¿ëÇÏ´Â Å©·¹ÀÎÈ­Â÷³ª ¹«°³È­Â÷´Â º¸Åë ¾Õ¿¡¼­ ¼³¸íÇÑ Á¶°Ç¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù. ·¹ÀÏÀÇ º¸¼ö³ª À¯Áö¿ëÀÇ ÀÚÁÖ½Ä(í»ñËãÒ) Â÷·®Àº Á¦8604È£¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù. ¹Ý¸é¿¡ öµµÂ÷·®ÀÇ »ç¾ç¿¡ ÀûÇÕÇÏÁö ¾Ê´Â ¹«°³È­Â÷³ª Ç÷§Æû À§¿¡ ÀåÄ¡µÈ ±Ç¾ç¿ë(ÏìåÅéÄ : lifting) ±â°è³ª Ãë±Þ¿ë(handling) ±â°è´Â ÀÌ È£¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, °Ç¼³ÇöÀ塤ä¼®Àå µî¿¡¼­ ±Ëµµ»óÀ» ÁÖÇàÇÏ´Â °Í°ú °°Àº °Ç¼³¾÷ÀÚ¿ëÀÇ ±âÁß±âÂ÷°¡ ¿©±â¿¡ ÇØ´çÇÑ´Ù.

(b) Á¦87·ùÀÇ Æ®·¢Åͳª ÀÚµ¿Â÷ À§¿¡ ÀåÄ¡µÈ ±â°è

(1) Æ®·¢ÅÍÇüÀÇ ÁÖÇàºÎ¿¡ ÀåÄ¡µÈ ±â°è
ÀÌ È£ÀÇ ±â°èÀÇ ¾î¶² ÀÛ¾÷ ºÎºÐÀº Æ®·¢ÅÍ¿¡ ÀåÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Æ®·¢ÅÍ´Â º»·¡ ´Ù¸¥ Â÷·®¡¤±â±â³ª È­¹°À» °ßÀÎÇϰųª ¹Ð±â À§ÇÏ¿© Á¦À۵Ǹç, ³ó¾÷¿ë Æ®·¢ÅÍ¿Í °°ÀÌ ÀÛ¾÷±â±â Á¶ÀÛ¿ëÀÇ °£´ÜÇÑ ÀåÄ¡°¡ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÀÛ¾÷±â±â´Â ±×¶§ ±× ¶§ÀÇ ÀÛ¾÷¿¡ ÀÀÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â º¸Á¶Àû ÀåÄ¡·Î¼­ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ºñ±³Àû °¡º±°í »ç¿ëÀÚ ÀÚ½ÅÀÌ ÀÛ¾÷ÇöÀå¿¡¼­ ÀåÄ¡Çϰųª ±³È¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °æ¿ì ÀÌ ÀÛ¾÷±â±â´Â Æ®·¢ÅÍ¿Í ÇÔ²² Á¦½ÃÇÏ¿´´Ù ÇÒÁö¶óµµ ÀÌ È£ÀÇ ±â°è¸¦ ±¸¼ºÇÏ´Â °æ¿ì ÀÌ È£¿¡ ºÐ·ùÇϰųª ÀÌµé ±â°èÀÇ ºÎºÐÇ°ÀÌ µÉ °æ¿ì´Â Á¦8431È£¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù(Æ®·¢ÅÍ À§¿¡ ÀåÄ¡µÇ¾î ÀÖ´ÂÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù). ´Ù¸¸, ÀÛ¾÷±â±âÀÇ Á¶ÀÛ ÀåÄ¡°¡ ºÙÀº Æ®·¢ÅÍ´Â º°µµ·Î Á¦8701È£¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù.
¹Ý¸é¿¡ ÀÌ È£¿¡´Â ÁÖÇàºÎ¡¤Á¶ÀÛÁ¦¾îÀåÄ¡¡¤ÀÛ¾÷±â±â¿Í ±× Á¶ÀÛ ÀåÄ¡°¡ ¼­·Î °áÇÕµÇ¾î ±¸Á¶ÀûÀ¸·Î ÀÏü°¡ µÇµµ·Ï Ưº°È÷ ¼³°èµÈ ÀÚÁÖ½Ä(í»ñËãÒ) ±â°è¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °æ¿ìÀÇ ¿¹¸¦ µé¸é, Æ®·¢ÅÍ¿Í À¯»çÇÑ ÁÖÇàºÎ·Î¼­ ÀÌ È£¿¡ ¿­°ÅµÈ ±â´É[±Ç¾ç(ÏìåÅ)¡¤Ãë±Þ µî]ÀÇ Çϳª ÀÌ»óÀ» ¼öÇàÇÏ´Â ±â°èÀÇ ÇÊ¿äºÒ°¡°áÇÑ ºÎºÐÀ» ±¸¼ºÇϵµ·Ï Ưº°È÷ Á¦ÀÛµÇ°í º¸°­µÈ °ÍÀº ÀÌ È£¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÁÖÇàºÎ´Â ºÐ¸®ÇÏ¿© Á¦½ÃÇÏ´õ¶óµµ ±× ¿Ï¼ºµÈ ±â°èÀÇ º»ÁúÀûÀΠƯ¼ºÀ» °®´Â ºÒ¿ÏÀüÇÑ ±â°è·Î º¸¾Æ ÀÌ È£¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù. Á¦8425È£¿¡¼­ Á¦8430È£±îÁöÀÇ ¼ö °³ È£¿¡¼­ ºÐ·ù °¡´ÉÇÑ ÁÖÇàºÎ´Â ¿©·¯ °³ÀÇ °¢±â ´Ù¸¥ ÀÛ¾÷ºÎºÐÇ°ÀÌ ºÎÂøµÉ ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡ Á¦16ºÎÀÇ ÁÖ Á¦3È£³ª Çؼ®¿¡ °üÇÑ ÅëÄ¢Á¦3È£´Ù¸ñÀÇ ±ÔÁ¤¿¡ µû¶ó¼­ ºÐ·ùÇÑ´Ù.
Á¦8701È£ÀÇ Æ®·¢ÅÍ¿Í ÀÌ ·ùÀÇ ÁÖÇàºÎ¸¦ ±¸º°ÇÑ »ó¼¼ÇÑ ±âÁØ¿¡ °üÇÏ¿©´Â Á¦8701È£ÀÇ Çؼ³À» ÂüÁ¶ÇÒ °Í

(2) ÀÚµ¿Â÷¿ë ¼¨½Ã³ª ·Î¸®¿¡ ÀåÄ¡µÈ ±â°è
¾î¶² ÇÏ¿ª±â°è(¿¹¸¦ µé¸é, º¸ÅëÀÇ Å©·¹ÀΡ¤ÀÀ±ÞÀÛ¾÷¿ë Å©·¹ÀÎ)´Â ½ÇÁ¦ ±âº»ÀûÀ¸·Î ¿Ï¼ºµÈ ÀÚµ¿Â÷¿ë ¼¨½Ã³ª ·Î¸®¿¡ ÀåÄ¡µÈ °ÍÀÌ ¸¹´Ù. ¿©±â¼­ÀÇ ÀÚµ¿Â÷¿ë ¼¨½Ã³ª ·Î¸®´Â Àû¾îµµ ´ÙÀ½°ú °°Àº ±â°èÀû Ư¡, Áï, ÁÖÇà¿ë ¿øµ¿±â¡¤±â¾î¹Ú½º¡¤º¯¼Ó¿ë Á¦¾îÀåÄ¡¡¤Á¶Á¾¿ë°ú Á¦µ¿¿ë Á¦¾îÀåÄ¡¸¦ ±¸ºñÇÑ °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ °®Ãá °áÇÕ±â°è´Â Ư¼ö¿ëµµ ÀÚµ¿Â÷·Î¼­ ÀÏ°ý Á¦8705È£¿¡ ºÐ·ùÇϴµ¥, ¾çÇÏ(åÅùÃ)¿ë ±â°è³ª Ãë±Þ¿ë ±â°è°¡ Â÷·®¿¡ °£´ÜÈ÷ ÀåÄ¡µÇ¾î Àְųª ÀÏü ±¸Á¶·Î µÇ¾îÀÖ´ÂÁö¿¡´Â »ó°ü¾øÁö¸¸, ±×·¯³ª º»·¡ ¿î¹Ý¿ëÀ¸·Î Á¦ÀÛµÈ °ÍÀ¸·Î¼­ Á¦8704È£¿¡ ÇØ´çµÇ´Â Â÷·®ÀÌ ¾Æ´Ï¾î¾ß ÇÑ´Ù.
¹Ý¸é¿¡ ÀÌ È£¿¡´Â Â÷·®ÀÌ ´Þ¸° ¼¨½Ã¿¡ ÀåÄ¡ÇÑ ¾çÇÏ(åÅùÃ)¿ë ±â°è³ª Ãë±Þ¿ë ±â°è(º¸Åë Å©·¹ÀÎ)ÀÇ ¿îÀü½Ç ³»¿¡ ¾Õ Ç׿¡¼­ ¼³¸íµÈ ÁÖÇà¿ëÀ̳ª Á¦¾î¿ëÀÇ ÀåÄ¡ Áß Çϳª ÀÌ»óÀ» ¼³Ä¡ÇÑ ÀÚÁÖ½Ä(í»ñËãÒ)±â°è¸¦ Æ÷ÇÔÇϴµ¥, ÀÌ ±â°è Àüü°¡ ÇØ´ç ±â°èÀÇ ±¸µ¿¿ë ¿øµ¿±â¿¡ ÀÇÇؼ­ µµ·Î¸¦ ÁÖÇàÇÏ´ÂÁö¿¡´Â »ó°ü¾ø´Ù.
ÀÌ È£¿¡ ÇØ´çµÇ´Â Å©·¹ÀÎÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÁüÀ» ÀûÀçÇÏ°í À̵¿ÇÏÁö´Â ¸øÇϸç, À̵¿ÇÏ´Â °æ¿ì¶ó ÇÒÁö¶óµµ ±× À̵¿Àº Á¦ÇÑÀûÀÌ°í ÁÖ±â´ÉÀÎ ¸®ÇÁÆÿ¡ ´ëÇÏ¿© º¸Á¶ÀûÀÌ´Ù.

(c) Á¦89·ùÀÇ ¹°¿¡ ¶ß´Â ±¸Á¶¹°¿¡ ÀåÂøµÈ ±â°è
¸ðµç ±Ç¾ç(ÏìåÅ)¿ë ±â°è³ª ÇÏ¿ª¿ë ±â°è[¿¹: µ¥¸¯(derrick)°ú Å©·¹ÀÎ]´Â ÀÚÁÖ½Ä(í»ñËãÒ)ÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾øÀÌ Á¦89·ù¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù.


´Ù±â´É±â°è
´ë°³ ¸¹Àº ±â°èµéÀº ÀÌ È£³ª Á¦8425È£¡¤Á¦8427È£¡¤Á¦8428È£¿¡ ±â¼úµÈ ±â´É[±Ç¾ç(ÏìåÅ)¡¤ÀûÇÏ(îÝùÃ)]À» ¼öÇàÇÏ´Â ¿Ü¿¡ Á¦8429È£³ª Á¦8430È£¿¡ ±â¼úµÈ ±â´É[±¼Âø¡¤Áö±Õ(ò¢Ð³)¡¤Ãµ°ø µî]µµ ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±â°è´Â Á¦16ºÎÀÇ ÁÖ Á¦3È£³ª Çؼ®¿¡ °üÇÑ ÅëÄ¢ Á¦3È£´Ù¸ñÀÇ ±ÔÁ¤¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÐ·ùÇÑ´Ù. ±âÁß±âÀÇ ÆÈ(jibs)À̳ª ´Ü¸»ºÎ¼ÓÀåÄ¡ÀÇ ±³È¯¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±âÁ߱⡤źÃþ Àý»è°ú ÀûÇÏ(îÝùÃ)ÀÇ º¹ÇÕ±â°è¡¤½Ã±¼°ú ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¾ç°­ÇÏ´Â º¹ÇÕ±â°è µîÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â ±â°è½Ä ¼Åºí(shovels)¡¤µå·¡±×¶óÀÎ µîÀÌ ±× ¿¹ÀÌ´Ù.


´Ù¸¸, ±Ç¾ç(ÏìåÅ)¿ë ±â°è¡¤ÀûÇÏ(îÝùÃ)¿ë ±â°è¡¤Ãë±Þ¿ë ±â°è µîÀ¸·Î¼­ ´Ù¸¥ ±â°è¿¡ °áÇյǰųª Á¦17ºÎ¿¡ ÇØ´çµÇ´Â ¿î¼ÛÂ÷·®À̳ª ¼±¹Ú¿¡ ÀåÄ¡µÇµµ·Ï Á¦ÀÛµÈ °ÍÀ̶ó ÇÒÁö¶óµµ ºÐ¸®ÇÏ¿© µû·Î Á¦½ÃµÈ °ÍÀº ÀÌ È£¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù.


ÀÌ È£¿¡´Â º¸Åë Ç®¸®(pulley)¡¤À©Ä¡(winch)³ª Àè(jack) ÀåÄ¡¸¦ ±âÃÊ·Î ÇÑ ±Ç¾ç(ÏìåÅ)À̳ª Ãë±Þ±â°è¸¦ ºÐ·ùÇϸç, ¶§·Î´Â °íÁ¤½Ä ö°­À¸·Î ¸¸µç ±¸Á¶¹° µîÀÌ ´ëºÎºÐÀ» Â÷ÁöÇÏ´Â °Íµµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ °íÁ¤½Ä ±¸Á¶ºÎºÐ[±âÁß±âÀÇ ÁöÁÖ(pedestals)¿Í ±¸´ë(gantries)]ÀÌ ´ëü·Î ¿Ï¼ºµÈ Ãë±Þ±â°èÀÇ ºÎºÐÇ°À¸·Î Á¦½ÃµÉ °æ¿ì¿¡´Â ÀÌ È£¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù.
ºÐ¸®µÇ¾î Á¦½ÃÇÏ´Â °æ¿ì¶óµµ ¿ÏÀüÇÑ ¼³ºñÀÇ °¡µ¿ºÎºÐÀÇ ÀÛµ¿¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±â°èÀû ¿ä¼Ò(Â÷·û¡¤·Ñ·¯¡¤Ç®¸®(pulley)¡¤ÁÖÇàÀ̳ª ¾È³»·¹ÀÏ µî)¸¦ °®Ãß°í Àְųª °®Ãßµµ·Ï ¼³°èµÇ¾î ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â Á¦8431È£¿¡ ºÐ·ùÇϸç, ±×·¸Áö ¾ÊÀº °æ¿ì ÀÌµé ±¸Á¶ºÎºÐÀº Á¦7308È£¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù.
ÀÌ È£¿¡´Â ´ÙÀ½ÀÇ °ÍÀ» ºÐ·ù ÇÑ´Ù :

(1) ºê¸®Áö Å©·¹ÀÎ(bridge crane) : À°ÁßÇÑ Å©·Î½ººöÀ̳ª "ºê¸®Áö(bridge)"¿¡ ¸Å¾î ´Þ¸° °­·ÂÇÑ ±Ç¾ç(ÏìåÅ)ÀåÄ¡·Î ±¸¼ºµÇ´Â °ÍÀ¸·Î¼­, Àüü°¡ ±¤ÆøÀÇ ·¹ÀÏ À§·Î À̵¿ÇÑ´Ù. ÇÙ¿¬·áÀÇ ±³È¯¿ëÀ̳ª ÃßÃâ¿ëÀÇ ¿øÀڷο¡ »ç¿ëÇÏ´Â ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ºê¸®Áö Å©·¹Àεµ ¶ÇÇÑ ÀÌ È£¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù.

(2) °µÆ®¸® Å©·¹ÀÎ(gantry crane)°ú õÀåÁÖÇà Å©·¹ÀÎ(overhead travelling cranes) : ºö ±× ÀÚü°¡ º®À̳ª Àû´çÇÑ ±Ý¼ÓÀ¸·Î ¸¸µç ÁöÁö±¸Á¶¹°¿¡ °íÁ¤µÈ ±Ëµµ À§¸¦ ÁÖÇàÇÑ´Ù.

(3) ¿î¼Û±âÁß±â(transporter cranes) : °íÁ¤½ÄÀ̳ª ÁÖÇà½ÄÀÇ °ÍÀ¸·Î¼­ ¸Å¿ì ±ä °ÍÀÌ ¸¹°í º¸Åë ¹ö¾îµå(berths)³ª ¾çÇÏÀåÀÇ À§·Î »¸¾î ³ª¿Â ĵƼ·¹¹ö´ë(cantilever extension)(°üÀý½ÄÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)¸¦ °®Ãß°í ÀÖÀ¸¸ç, ±× ºö(beam)ÀÇ ÀüÀå¿¡ °ÉÃļ­ ÁÖÇàÇÏ´Â Àξç¿ëÀÇ ±Ç¾ç(ÏìåÅ)¿ë Æ®·Ñ¸®³ª Å©·¦ÀÌ ÀåÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Ù. °ÇÃà¿ë ¼®ÀçÀÇ Ãë±Þ¿ëÀ̳ª ÄÁÅ×ÀÌ³Ê Ãë±Þ¿ë ±×¸®°í Á¶¼±¿ëÀÇ Æ¯¼öÇü½ÄÀÇ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù.

(4) À̵¿½Ä ¸®ÇÁÆà ÇÁ·¹ÀÓ(mobile lifting frames) : ƯÈ÷ ÄÁÅ×ÀÌ³Ê Ãë±Þ¿ëÀÇ Å¸À̾î½Ä Â÷·ûºÎÀÇ °ÍÀ¸·Î¼­, ÀÌµé ±â°è´Â ÀÚÁÖ½Ä(í»ñËãÒ)ÀÏ °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù. ´Ù¸¸, Á¤Áö Áß¿¡ Á¶Á¾Çϵµ·Ï ¼³°è Á¦À۵Ǿî ÀÖ´Â °ÍÀ̰ųª, ÁüÀ» ÀûÀçÇÏ°í ´Ü°Å¸®ÀÇ À̵¿À» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °æ¿ì¶óµµ, ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì °¢°¢ 1Á¶ÀÇ Â÷·û À§¿¡ ¹ÞÃļ­ µÎ °³ÀÇ ¼öÁ÷ÁÖ(½ÅÃà½ÄÀÇ °Íµµ ÀÖ´Ù)·Î ÁöÁöµÈ ¼öÆòºöÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ °£´ÜÇÑ ¹®ÇüÀÇ °Í¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â´Ù.

(5) ½ºÆ®·¡µé ij¸®¾î(straddle carrier) : ½ºÆ®·¡µé ij¸®¾î(straddle carrier)´Â "½ºÆ®·¡µé(straddle)"Çü½ÄÀÇ ¼¨½Ã·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ÀϹÝÀûÀ¸·Î ±× ³ôÀ̸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ¼öÁ÷ÀÇ ½ÅÃà½Ä ÁöÁÖ¸¦ °®Ãß°í ÀÖ´Ù. ¼¨½Ã´Â º¸Åë ³× °³³ª ±× ÀÌ»óÀÇ Å¸À̾îºÎ Â÷·û¿¡ ÀåÄ¡µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ·¯ÇÑ Â÷·ûÀº º¸Åë ¸Å¿ì ÀÛÀº ¹Ý°æÀÇ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ÀÇ Á¶Á¾ÀÌ °¡´ÉÇϵµ·Ï ÇÏ´Â ÈÙ±¸µ¿¿ë°ú Á¶Á¾¿ëÀÇ °â¿ëÀ¸·Î¼­ »ç¿ëÇÑ´Ù.
½ºÆ®·¡µé ij¸®¾î´Â ±× ÀÚüÀÇ Æ¯¼öÇÑ ¼³°è ¶§¹®¿¡ È­¹°ÀÇ À§ÂÊÀ¸·Î °¬´Ù´î ¼ö À־, Ư¼öÇÑ Áý´Â ÀåÄ¡(gripping devices)·Î È­¹°À» µé¾î ¿Ã¸®¸ç, ´Ü°Å¸®¿î¹ÝÀ» ÇÏ°í ´Ù½Ã ±× È­¹°À» ³»¸± ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Ä³¸®¾î ÁßÀÇ ¾î¶² °ÍÀº ÇØ´ç ij¸®¾î°¡ È­¹°À» ÀûÀçÇϰųª ³»¸®±â À§ÇÏ¿© ¼ö¼ÛÂ÷·® À§ÂÊÀ¸·Î °¬´Ù´î ¼ö ÀÖÀ» ¸¸Å­ÀÇ ÃæºÐÇÑ Æø°ú ³ôÀÌ·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù.
½ºÆ®·¡µé ij¸®¾î´Â °øÀ塤â°í¡¤ºÎµÎ¡¤°øÇ× µî¿¡¼­ ±ä ÇüÅÂÀÇ È­¹°[ÇüÀç(profile shape)¡¤³ª¹«Áٱ⡤¸ñÀç µî]À» Ãë±ÞÇϰųª ÄÁÅ×À̳ÊÀÇ ÀûÀç¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù.

(6) Ÿ¿öÅ©·¹ÀÎ(tower crane) : Ÿ¿öÅ©·¹ÀÎ(tower crane)Àº ±Ëµµ À§¿¡ °íÁ¤µÇ¾î Àְųª À̵¿ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ó´çÇÑ ³ôÀÌÀÇ °³º° ±¸È¹À¸·Î ±¸¼ºµÈ Ÿ¿ö¿Í °í°¡¼ö¼ÛÈ°Â÷(ÍÔÊ­âÃáêüÁó³)¡¤À©Ä¡(winch)¡¤¼­ºñ½º Ç÷§ÆûÀÌ ÀåÂøµÈ ¼öÆò Áöºê(jibs)¿Í ÀÛµ¿À» À§ÇÑ ¿îÀü½Ç¡¤ÆòÇüÃß°¡ ºÎÂøµÈ ÆòÇüÃß Áöºê¡¤Áöºê¸¦ ÁöÁöÇϱâ À§ÇÑ ÀÌÀ½¹Ù°¡ »ó´ÜºÎ³ª Çϴܺο¡ ÀÖÀ¸¸ç Å©·¹ÀÎÀ» ¼øȯ½ÃÅ°±â À§ÇÑ È¸Àü ÀåÄ¡·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. Ÿ¿ö´Â Å©·¹ÀÎÀÇ ÀÛ¾÷ ³ôÀ̸¦ Áõ´ë½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© Ãß°¡ÀûÀΠŸ¿ö ±¸È¹À» ºÎÂøÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Áöºê¸¦ µé¾î ¿Ã¸®´Â À¯¾Ð ½Ç¸°´õ(cylinder)³ª Àè(jack)°ú Ŭ¶óÀÌ¹Ö ÇÁ·¹ÀÓ(climbing frame)À» Æ÷ÇÔÇϱ⵵ ÇÑ´Ù.

(7) ¹®ÇüÀ̳ª Æäµ¥½ºÅ»(pedestal) Å©·¹ÀÎ :
Ç×±¸¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼­ º¸ÅëÀÇ Ã¶µµ ·¹ÀÏ(rail)ÀÇ ¼ö¹èÀÇ ÆøÀ» °®´Â ±¤Æø·¹ÀÏ»óÀ» ÁÖÇàÇÏ´Â 4°¢ÀÇ ³ôÀº Á´뿡 ÁöÁöµÈ Áöºê±âÁ߱⸦ ¸»ÇÑ´Ù.

(8) Áöºê(jib)³ª µ¥¸¯(derrick) Å©·¹ÀÎ(öµµ»ç°íº¹±¸ ±âÁß±âÂ÷¡¤±âÁß±â ÀÚµ¿Â÷¡¤ºÎ±âÁ߱⠵ °üÇÑ ÀÌ È£ Çؼ³ÀÇ Àü¹® ÂüÁ¶) : Áöºê³ª µ¥¸¯ Å©·¹ÀÎÀº È­¹°À» µé¾î ¿Ã¸®°Å³ª ¿·À¸·Î À̵¿½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÑ´Ù. ±æÀ̸¦ Á¶ÀýÇÏ¿© ÀÛ¾÷ÀÌ ¿ëÀÌÇϵµ·Ï Á¶¸³µÈ ºÕ(boom)°ú Áöºê(¿Ï¸ñ)·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. °ßÀÎ ÄÉÀ̺íÀº ¿Ï¸ñÀÇ ¼±´ÜÀÇ Ç®¸®(pulley)¸¦ ÅëÇÏ¿© À©Ä¡(winch)¿¡ ÀÇÇÏ¿© °¨°ÜÁø´Ù. Áöºê(jib)³ª ºÕ(boom)Àº »ó´çÇÑ ³ôÀ̸¦ °®´Â ¼öÁ÷À¸·Î µÈ ÁöÁÖ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÁöÁöµÇ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù.

(9) ÄÉÀ̺í¿þÀÌ(cableways)¿Í ÄÉÀ̺í Å©·¹ÀÎ(cable cranes) : ¸Å´Þ¸° È­¹°À» ¿î¹ÝÇϱâ À§ÇÑ ¼³ºñÀÌ´Ù. ÀÌ Å©·¹ÀÎÀº °íÁ¤½ÄÀ̳ª À̵¿½ÄÀÇ Å¾ »çÀÌ¿¡ ¸Å´Þ¸° ¼ö°³ÀÇ ÇÏÁß ÄÉÀ̺í°ú ±× À§¸¦ ÁÖÇàÇÏ´Â È­¹°ÀÇ Àξç°ú ¾çÇÏÀåÄ¡¸¦ °®Ãá ÇÑ °³ÀÇ Æ®·Ñ¸®·Î ±¸¼ºµÈ´Ù. À̵éÀº ´ë±Ô¸ðÀÇ °Ç¼³ÇöÀ塤´ï¡¤±³·® µî¿¡¼­ ÀÚÀ縦 ³ª¸£´Âµ¥ »ç¿ëÇÑ´Ù.

(10) ¼±¹ÚÀÇ µ¥¸¯(ships' derricks) : ÇÑ °³ÀÇ Á÷¸³µÈ °íÁ¤ÁÖ¿Í ±× ±âºÎ¿¡ ÁöÁ¡À» °®´Â Ãë±Þ¿ë ¿Ï¸ñÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¸ç ÀÌ ¿Ï¸ñÀº Ç®¸®(pulley) ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÏ¿© È­¹°À» µé¾î¿Ã¸°´Ù(ºÎ±³ µî¿¡ ÀåÄ¡µÈ À¯»çÇÑ ±â°è¿¡ °üÇÑ ÀÌ Çؼ³ÀÇ Àü¹® ÂüÁ¶).

(11) Å©·¹ÀÎÀ» °®Ãá ÀÛ¾÷ Æ®·°(works trucks) : ÀÌ°ÍÀº °øÀ塤â°í¡¤ºÎµÎ³ª °øÇ׿¡¼­ È­¹°ÀÇ ´Ü°Å¸® ¿î¹ÝÀ» Çϵµ·Ï Á¦ÀÛµÈ °ÍÀ̸ç, È­¹°ÀÇ ¿î¹ÝÀº ÀÛ¾÷¿ë Æ®·°ÇüÀÇ ¼¨½Ã¿¡ ÀåÄ¡µÈ °æ·®(ÌîÕá) Å©·¹Àο¡ ÀÇÇÏ¿© ÇàÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼­ ±× ¼¨½Ã´Â ºÒ±ÕÇüÀ» ÇÇÇϱâ À§ÇÏ¿© º¸Åë ÈÙº£À̽º°¡ ±æ°í ¶ÇÇÑ ÆøÀÌ ³ÐÀº »óÀÚÇüÀÇ ÇÁ·¹ÀÓ ¸ð¾çÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù.


ºÎºÐÇ°
ºÎºÐÇ° ºÐ·ù¿¡ °üÇÑ ÀϹݱÔÁ¤(Á¦16ºÎ ÃѼ³ ÂüÁ¶)¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀÌ È£ÀÇ ±â°èºÎºÐÇ°Àº Á¦8431È£¿¡ ºÐ·ùÇÑ´Ù.


ÀÌ È£¿¡´Â Á¦8705È£ÀÇ Å©·¹Àηθ®(crane lorries)¸¦ Á¦¿ÜÇÑ´Ù.
¢¸ Á¦8425È£ Á¦8427È£ ¢º

HOME £ü ÀÌ¿ë¾à°ü £ü °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħ £ü µµ¿ò¸» £ü ¿ø°ÝÁö¿ø £ü ¹®Á¦ÇØ°á £ü About

[¾¾¿¤°ü¼¼Á¤º¸] °æ±âµµ ½ÃÈï½Ã ¼­¿ï´ëÇзÎ278¹ø±æ 70 Bµ¿ 1212È£  [»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£] 137-10-87138  [´ëÇ¥] ¹ÚÁß±¤   clhs@clhs.co.kr   070-8802-8300   070-4214-8300