°ü¼¼À²Ç¥ | ºÐ·ù»ç·Ê | ¼¼À² | ¼öÃâÀÔ¿ä·É | °ü·Ã¹ý·É | ÆÇ·Ê¡¤¿¹±Ô | µµ±¸ | °Ô½ÃÆÇ English HSK
  Á¦20ºÎ Àâǰ  > Á¦96·ù Àâǰ
·ù
HS Ç¥Á¦ ǰ¸í
9601 µ¿¹°¼º Á¶°¢¿ë ¹°Ç° °¡°øÇÑ ¾ÆÀ̺¸¸®(ivory)¡¤»À¡¤±Í°©(Тˣ)¡¤»Ô¡¤°¡ÁöÁø »Ô¡¤»êÈ£¡¤ÀÚ°³¡¤±× ¹ÛÀÇ µ¿¹°¼º Á¶°¢¿ë Àç·á¿Í ±× Á¦Ç°(¼ºÇüǰÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)
9602 ½Ä¹°¡¤±¤¹°¼º Á¶°¢¿ë ¹°Ç° °¡°øÇÑ ½Ä¹°¼ºÀ̳ª ±¤¹°¼º Á¶°¢¿ë Àç·á¿Í ±× Á¦Ç°, ¼ºÇüǰÀ̳ª Á¶°¢Ç°[¿Î½º¡¤½ºÅ׾Ƹ°(stearin)¡¤Ãµ¿¬¼öÁö¡¤¸ðµ¨¸µÆäÀ̽ºÆ®(modelling paste)·Î ¸¸µç °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù], µû·Î ºÐ·ùµÇÁö ¾ÊÀº ±× ¹ÛÀÇ ¼ºÇüǰÀ̳ª Á¶°¢Ç°, °¡°øÇÑ ºñ°æÈ­(ÞªÌãûù) Á©¶óƾ(Á¦3503È£ÀÇ Á©¶óƾÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù)°ú ºñ°æÈ­(ÞªÌãûù) Á©¶óƾÀÇ Á¦Ç°
9603 ºñ¡¤ºÎ·¯½¬ ºñ¡¤ºê·¯½Ã(±â°è¡¤±â±¸¡¤Â÷·® µîÀÇ ºÎºÐǰÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â ºê·¯½Ã¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)¡¤¸ðÅ͸¦ °®ÃßÁö ¾ÊÀº ±â°è½Ä ¹Ù´Úû¼Ò±â(¼öµ¿½ÄÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù)¡¤¸ðÇÁ(mop)¡¤±ê ¸ÕÁöÅÐÀÌ, ºñ³ª ºê·¯½ÃÀÇ Á¦Á¶¿ëÀ¸·Î ¹­¾ú°Å³ª ¼ú(tuft)ÀÇ ¸ð¾çÀ¸·Î Á¤µ·ÇÑ ¹°Ç°, ÆäÀÎÆ®¿ë ÆÐµå¡¤·Ñ·¯¡¤½ºÄûÁö(squeegee)[·Ñ·¯½ºÄûÁö(roller squeegee)´Â Á¦¿ÜÇÑ´Ù]
9604 ü¡¤¾î·¹¹Ì ¼öµ¿½Ä ü¿Í ¾î·¹¹Ì
9605 °³ÀοëÀÇ ¿©Ç༼Ʈ °³ÀÎ¿ë ¿©Ç༼Ʈ(È­Àå¿ë¡¤¹Ù´ÀÁú¿ë¡¤½Å¹ßÀ̳ª ÀÇ·ù û¼Ò¿ëÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù)
9606 ´ÜÃß ´ÜÃß¡¤ÇÁ·¹½ºÆÄ½º³Ê(press-fastener)¡¤½º³ÀÆÄ½º³Ê(snap-fastener)¡¤ÇÁ·¹½º½ºÅ͵å(press-stud)¡¤´ÜÃßÀÇ ¸ôµå(mould)¿Í À̵éÀÇ ºÎºÐǰ, ´ÜÃß ºí·©Å©(blank)
9607 ½½¶óÀ̵åÆÄ½º³Ê ½½¶óÀ̵åÆÄ½º³Ê(slide fastener)¿Í ±× ºÎºÐǰ
9608 º¼Ææ¡¤¸¸³âÇÊ º¼Ææ, ÆÁ(tip)ÀÌ ÆçÆ®·Î µÈ °Í°ú ±× ¹ÛÀÇ Æ÷·¯½ºÆÁ(porous-tip)À¸·Î µÈ Ææ°ú ¸¶Ä¿, ¸¸³âÇÊ¡¤Ã¶ÇÊ(ôÑù¶)Çü ¸¸³âÇÊ(stylograph pen)°ú ±× ¹ÛÀÇ Ææ, º¹»ç¿ë öÇÊ(ôÑù¶), ÇÁ·ÎÆç¸µÆæ½½(propelling pencil)À̳ª ½½¶óÀ̵ùÆæ½½(sliding pencil), ÆæÈ¦´õ¡¤Ææ½½È¦´õ¿Í ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ È¦´õ, À̵éÀÇ ºÎºÐǰ[ĸ°ú Ŭ¸³(clip)À» Æ÷ÇÔÇϸç Á¦9609È£ÀÇ °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù]
9609 ¿¬ÇÊ¡¤Å©·¹¿ë ¿¬ÇÊ(Á¦9608È£ÀÇ Ææ½½Àº Á¦¿ÜÇÑ´Ù)¡¤Å©·¹¿ë¡¤¿¬Çʽɡ¤ÆÄ½ºÅÚ¡¤µµÈ­¿ë ¸ñꡤÇʱâ¿ëÀ̳ª µµÈ­¿ë ÃÊÅ©¿Í Àç´Ü»ç¿ë ÃÊÅ©
9610 ¼®ÆÇ°ú º¸µå ¼®ÆÇ°ú º¸µå(Çʱâ¿ëÀ̳ª µµÈ­¿ë ¸éÀ» °®Ãá °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, ƲÀÌ ÀÖ´ÂÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)
9611 ½ºÅÆÇÁ ³¯Â¥ µµÀ塤ºÀÇÕ¿ë ½ºÅÆÇÁ¡¤³Ñ¹ö¸µ½ºÅÆÇÁ(numbering stamp)¿Í ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹°Ç°[·¹À̺í(label)¿¡ ³¯ÀÎÇϰųª ¾ç°¢ÇÏ´Â ±â±¸¸¦ Æ÷ÇÔÇϸç, ¼öµ¿½ÄÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù], ¼öµ¿½Ä Á¶ÆÇ¿ë ½ºÆ½°ú Á¶ÆÇ¿ë ½ºÆ½À» °áÇÕÇÑ ¼öµ¿½Ä Àμâ¿ë ¼¼Æ®
9612 ŸÀÚ±â¿ë¸®º» ¹× À×Å©ÆÐµå ŸÀÚ±â¿ë ¸®º»À̳ª ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¸®º»(À×Å©°¡ ħÅõµÇ¾î Àְųª Àμ⿡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »óÅÂÀÎ °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇϸç, ½ºÇ®¿¡ °¨±ä °ÍÀ̰ųª īƮ¸®Áö ¸ð¾çÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)°ú À×Å© ÆÐµå(À×Å©°¡ ħÅõµÇ¾î ÀÖ´ÂÁö ¶Ç´Â »óÀÚµéÀÌÀÇ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)
9613 ¶óÀÌÅÍ ´ã¹è ¶óÀÌÅÍ¿Í ±× ¹ÛÀÇ ¶óÀÌÅÍ(±â°è½ÄÀ̳ª Àü±â½ÄÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)¿Í À̵éÀÇ ºÎºÐǰ(¶óÀÌÅÍ µ¹°ú ½ÉÁö´Â Á¦¿ÜÇÑ´Ù)
9614 ´ã¹èÆÄÀÌÇÁ Èí¿¬¿ë ÆÄÀÌÇÁ[ÆÄÀÌÇÁ º¼(pipe bowl)À» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù]¡¤½Ã°¡È¦´õ¡¤½Ã°¡·¿È¦´õ, À̵éÀÇ ºÎºÐǰ
9615 ºø¡¤¸Ó¸®ÇÉ ºø¡¤Çì¾î½½¶óÀ̵å(hair-slide)¿Í ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹°Ç°¡¤¸Ó¸®ÇÉ¡¤ÄøµÇÉ(curling pin)¡¤Äøµ±×¸³(curling grip)¡¤Çì¾îÄ÷¯(hair curler)¿Í ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹°Ç°(Á¦8516È£¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¹°Ç°Àº Á¦¿ÜÇÑ´Ù)°ú À̵éÀÇ ºÎºÐǰ
9616 È­Àå¿ëǰ Çâ¼ö¿ë ºÐ¹«±â¿Í ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ È­Àå¿ë ºÐ¹«±â, À̵éÀÇ ¸¶¿îÆ®(mount)¿Í µÎºÎ(ÔéÝ»), È­Àå¿ë ºÐø°ú ÆÐµå
9617 Áø°ø¿ë±â Áø°ø Çöó½ºÅ©¿Í ±× ¹ÛÀÇ Áø°ø¿ë±â(¿ÏÀüÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù)¿Í ±× ºÎºÐǰ(À¯¸®·Î ¸¸µç ³»ºÎ¿ë±â´Â Á¦¿ÜÇÑ´Ù)
9618 ¸¶³×Å·ÀÎÇü ¸¶³×Å· ÀÎÇü°ú ±× ¹ÛÀÇ ¸ðµ¨Çü ÀÎÇü, ÀÚµ¿ÀÎÇü°ú ±× ¹ÛÀÇ ¼îÀ©µµ Àå½Ä¿ëÀÎ ¿òÁ÷ÀÌ´Â Àü½Ã¿ëǰ
9619 À§»ý¿ëǰ À§»ý Ÿ¿ù(ÆÐµå)¡¤Å½Æù(tampon), ³ÀŲ(±âÀú±Í)¡¤³ÀŲ¶óÀ̳Ê(napkin liner)¿Í ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹°Ç°(¾î¶² ÀçÁúÀÌ¶óµµ °¡´ÉÇÏ´Ù)
9620 »ï°¢´ë Àϰ¢´ë¡¤¾ç°¢´ë¡¤»ï°¢´ë¿Í ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹°Ç°
¢¸ Á¦95·ù Á¦97·ù ¢º


ÂüÁ¶

1. ÀÏ·¯µÎ±â

ij³ª´Ù °ü¼¼À²Ç¥´Â Canada Border Services Agency¿¡¼­ Á¦°øÇÏ´Â Customs Tariff 2025 ¹®¼­¸¦ ÂüÁ¶ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.

°¡. °ü¼¼À²Ç¥ Á¶È¸ : Canada Tariff Finder

³ª. ·ùº° °ü¼¼À²Ç¥ : Customs Tariff Chapter-by-Chapter (T2025)

´Ù. Àüü °ü¼¼À²Ç¥ : Customs Tariff complete [PDF format - 46.6 Mb]

2. °ü¼¼À² (Customs Tariff Act ÂüÁ¶)

°¡. ÀϹݰü¼¼À²(GT) : 35% - ºÏÇÑ µî (°ü¼¼À²Ç¥¿¡´Â ¼¼À²Ç¥±â°¡ ¾øÀ½)

³ª. ÃÖÇý±¹°ü¼¼À²(MFN) : the Most-Favoured Nation Tariff, ´ëÇѹα¹À» Æ÷ÇÔÇÑ WTOȸ¿ø±¹¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¾çÇã°ü¼¼À²

´Ù. AUT : Australia Tariff

¶ó. CCCT : Commonwealth Caribbean Countries Tariff (Anguilla, Antigua and Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Cayman Islands, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Trinidad and Tobago, Turks and Caicos Islands, Virgin Islands, British)

¸¶. CIAT : Canada-Israel Agreement Tariff

¹Ù. COLT : Colombia Tariff

ȍ. CRT : Costa Rica Tariff

¾Æ. CT : Chile Tariff

ÀÚ. GPT : General Preferential Tariff

Â÷. HNT : Honduras Tariff

Ä«. IT : Iceland Tariff

Ÿ. JT : Jordan Tariff

ÆÄ. KRT : Korea Tariff (ÇÑ-ij³ª´Ù FTA ÇùÁ¤¼¼À²)

ÇÏ. LDCT : Least Developed Countries Tariff

°Å. MT : Mexico Tariff

³Ê. MUST : Mexico-United States Tariff

´õ. NT : Norway Tariff

·¯. NZT : New Zealand Tariff

¸Ó. PAT : Panama Tariff

¹ö. PT : Peru Tariff

¼­. SLT : Switzerland–Liechtenstein Tariff

¾î. UST : United States Tariff

3. ´ÜÀ§ºÎÈ£ ¼³¸í

ºÎÈ£ ÀÇ¹Ì ºÎÈ£ ÀǹÌ
CTM Mass in carats MTK Area in square metres
DZN Number of dozen MTQ Volume in cubic metres
GRM Mass in grams MTR Metres
GRO Gross (12 dozen) MWH Electrical energy in megawatt-hours
HLT Liquid volume in hectolitres NAP Number of packages
KGM Mass in kilograms NMB Number
KNS Mass in kilograms of named substance PAR Number of pairs
KSD Mass in kilograms air dry SET Number of sets
LPA Liquid volume in litres of pure alcohol TMQ Volume in thousands of cubic metres
LTR Liquid volume in litres TNE Mass in metric tonnes
MBQ Radioactivity in megabecquerels TSD Mass in metric tonnes air dry
MIL Thousands ¡¡ ¡¡

HOME £ü ÀÌ¿ë¾à°ü £ü °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æÄ§ £ü µµ¿ò¸» £ü ¿ø°ÝÁö¿ø £ü ¹®Á¦ÇØ°á £ü About

[¾¾¿¤°ü¼¼Á¤º¸] °æ±âµµ ½ÃÈï½Ã ¼­¿ï´ëÇзÎ278¹ø±æ 70 Bµ¿ 1212È£  [»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£] 137-10-87138  [´ëÇ¥] ¹ÚÁß±¤   clhs@clhs.co.kr   070-8802-8300   070-4214-8300