°ü¼¼À²Ç¥ | ºÐ·ù»ç·Ê | ¼¼À² | ¼öÃâÀÔ¿ä·É | °ü·Ã¹ý·É | ÆÇ·Ê¡¤¿¹±Ô | µµ±¸ | °Ô½ÃÆÇ English HSK
  Á¦11ºÎ ¹æÁ÷¿ë¼¶À¯¿Í ±× Á¦Ç°  > Á¦56·ù ¿öµù¡¤ÆçÆ®
·ù
HS Ç¥Á¦ ǰ¸í
5601 ¿öµù ¹æÁ÷¿ë ¼¶À¯ÀÇ ¿öµù(wadding)°ú ±× Á¦Ç°, ¹æÁ÷¿ë ¼¶À¯·Î¼­ ±æÀ̰¡ 5¹Ð¸®¹ÌÅÍ ÀÌÇÏÀÎ °Í(Ç÷Ï), ¹æÁ÷¿ë ¼¶À¯ÀÇ ´õ½ºÆ®(dust)¿Í ¹Ð³×ÇÁ(mill nep)
5602 ÆçÆ® ÆçÆ®(felt)(ħÅõ¡¤µµÆ÷¡¤ÇǺ¹¡¤ÀûÃþÇÑ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)
5603 ºÎÁ÷Æ÷ ºÎÁ÷Æ÷(ħÅõ¡¤µµÆ÷¡¤ÇǺ¹¡¤ÀûÃþÇÑ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)
5604 °í¹«½Ç °í¹«½Ç°ú °í¹«²ö(¹æÁ÷¿ë ¼¶À¯·Î ÇǺ¹ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù), ¹æÁ÷¿ë ¼¶À¯»ç¡¤Á¦5404È£³ª Á¦5405È£ÀÇ ½ºÆ®¸³(strip)°ú ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹°Ç°[°í¹«³ª ÇÃ¶ó½ºÆ½À» ħÅõ¡¤µµÆ÷¡¤ÇǺ¹Çϰųª ½ÃµåÇÑ(sheathed) °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù]
5605 ±Ý¼Óµå¸®»ç ±Ý¼Óµå¸®»ç(metallised yarn)[ÁüÇÁÇÑ(gimped) °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾øÀ¸¸ç ¹æÁ÷¿ë ¼¶À¯»ç, Á¦5404È£³ª Á¦5405È£ÀÇ ½ºÆ®¸³(strip)À̳ª ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ °ÍÀ¸·Î¼­ ½Ç¡¤½ºÆ®¸³(strip)¡¤°¡·ç ¸ð¾çÀÇ ±Ý¼Ó°ú °áÇÕÇÑ °ÍÀ̳ª ±Ý¼ÓÀ» ÇǺ¹ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù]
5606 ÁüÇÁ»ç ÁüÇÁ»ç(gimped yarn)¿Í Á¦5404È£³ª Á¦5405È£¿¡ ¿­°ÅÇÑ ½ºÆ®¸³(strip)°ú ±× ¹Û¿¡ ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ °Í[ÁüÇÁÇÑ(gimped) °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç Á¦5605È£ÀÇ °Í°ú ÁüÇÁÇÑ(gimped) ¸»ÀÇ ÅзΠ¸¸µç ½ÇÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù], ¼Å´Ò»ç(chenille yarn)[Ç÷Ï(flock) ¸ð¾çÀÇ ¼Å´Ò»ç(chenille yarn)¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù], ·çÇÁ¿þÀÏ»ç(loop wale-yarn)
5607 ²ö¡¤·ÎÇÁ ¹× ÄÉÀÌºí ²ö¡¤¹èÀÇ ¹åÁÙ(cordage)¡¤·ÎÇÁ¡¤ÄÉÀ̺í[¿«°Å³ª § °ÍÀÎÁö, °í¹«³ª ÇÃ¶ó½ºÆ½À» ħÅõ¡¤µµÆ÷¡¤ÇǺ¹¡¤½ÃµåÇÑ(sheathed) °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù]
5608 ±×¹° Á¦Ç° ¸ÅµìÀÌ ÀÖ´Â ±×¹°°¨[²ö¡¤¹èÀÇ ¹åÁÙ(cordage)¡¤·ÎÇÁ·Î ¸¸µç °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù], ¹æÁ÷¿ë ¼¶À¯Á¦Ç°À¸·Î ¸¸µç ¾î¸Á, ±× ¹ÛÀÇ Á¦Ç°À¸·Î ¸¸µç ±×¹°
5609 ²ö¡¤·ÎÇÁ ¹× ÄÉÀ̺íÀÇ Á¦Ç° ½Ç¡¤Á¦5404È£³ª Á¦5405È£ÀÇ ½ºÆ®¸³(strip)À̳ª ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ °Í¡¤²ö¡¤¹èÀÇ ¹åÁÙ(cordage)¡¤·ÎÇÁ¡¤ÄÉÀ̺íÀÇ Á¦Ç°(µû·Î ºÐ·ùµÇÁö ¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù)
¢¸ Á¦55·ù Á¦57·ù ¢º


ÂüÁ¶

1. ÀÏ·¯µÎ±â

ij³ª´Ù °ü¼¼À²Ç¥´Â Canada Border Services Agency¿¡¼­ Á¦°øÇÏ´Â Customs Tariff 2025 ¹®¼­¸¦ ÂüÁ¶ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.

°¡. °ü¼¼À²Ç¥ Á¶È¸ : Canada Tariff Finder

³ª. ·ùº° °ü¼¼À²Ç¥ : Customs Tariff Chapter-by-Chapter (T2025)

´Ù. Àüü °ü¼¼À²Ç¥ : Customs Tariff complete [PDF format - 46.6 Mb]

2. °ü¼¼À² (Customs Tariff Act ÂüÁ¶)

°¡. ÀϹݰü¼¼À²(GT) : 35% - ºÏÇÑ µî (°ü¼¼À²Ç¥¿¡´Â ¼¼À²Ç¥±â°¡ ¾øÀ½)

³ª. ÃÖÇý±¹°ü¼¼À²(MFN) : the Most-Favoured Nation Tariff, ´ëÇѹα¹À» Æ÷ÇÔÇÑ WTOȸ¿ø±¹¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¾çÇã°ü¼¼À²

´Ù. AUT : Australia Tariff

¶ó. CCCT : Commonwealth Caribbean Countries Tariff (Anguilla, Antigua and Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Cayman Islands, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Trinidad and Tobago, Turks and Caicos Islands, Virgin Islands, British)

¸¶. CIAT : Canada-Israel Agreement Tariff

¹Ù. COLT : Colombia Tariff

ȍ. CRT : Costa Rica Tariff

¾Æ. CT : Chile Tariff

ÀÚ. GPT : General Preferential Tariff

Â÷. HNT : Honduras Tariff

Ä«. IT : Iceland Tariff

Ÿ. JT : Jordan Tariff

ÆÄ. KRT : Korea Tariff (ÇÑ-ij³ª´Ù FTA ÇùÁ¤¼¼À²)

ÇÏ. LDCT : Least Developed Countries Tariff

°Å. MT : Mexico Tariff

³Ê. MUST : Mexico-United States Tariff

´õ. NT : Norway Tariff

·¯. NZT : New Zealand Tariff

¸Ó. PAT : Panama Tariff

¹ö. PT : Peru Tariff

¼­. SLT : Switzerland–Liechtenstein Tariff

¾î. UST : United States Tariff

3. ´ÜÀ§ºÎÈ£ ¼³¸í

ºÎÈ£ ÀÇ¹Ì ºÎÈ£ ÀǹÌ
CTM Mass in carats MTK Area in square metres
DZN Number of dozen MTQ Volume in cubic metres
GRM Mass in grams MTR Metres
GRO Gross (12 dozen) MWH Electrical energy in megawatt-hours
HLT Liquid volume in hectolitres NAP Number of packages
KGM Mass in kilograms NMB Number
KNS Mass in kilograms of named substance PAR Number of pairs
KSD Mass in kilograms air dry SET Number of sets
LPA Liquid volume in litres of pure alcohol TMQ Volume in thousands of cubic metres
LTR Liquid volume in litres TNE Mass in metric tonnes
MBQ Radioactivity in megabecquerels TSD Mass in metric tonnes air dry
MIL Thousands ¡¡ ¡¡

HOME £ü ÀÌ¿ë¾à°ü £ü °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æÄ§ £ü µµ¿ò¸» £ü ¿ø°ÝÁö¿ø £ü ¹®Á¦ÇØ°á £ü About

[¾¾¿¤°ü¼¼Á¤º¸] °æ±âµµ ½ÃÈï½Ã ¼­¿ï´ëÇзÎ278¹ø±æ 70 Bµ¿ 1212È£  [»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£] 137-10-87138  [´ëÇ¥] ¹ÚÁß±¤   clhs@clhs.co.kr   070-8802-8300   070-4214-8300