°ü¼¼À²Ç¥ | ºÐ·ù»ç·Ê | ¼¼À² | ¼öÃâÀÔ¿ä·É | °ü·Ã¹ý·É | ÆÇ·Ê¡¤¿¹±Ô | µµ±¸ | °Ô½ÃÆÇ English HSK
  Á¦9ºÎ ¸ñÀç¿Í ±× Á¦Ç°  > Á¦44·ù ¸ñÀç
·ù
HS Ç¥Á¦ ǰ¸í
4401 ¶ª³ª¹« ¶ª³ª¹«(Å볪¹«, ¸ñÆí, ÀÛÀº °¡Áö, ´Ù¹ßÀ̳ª ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¸ð¾çÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù), ĨÀ̳ª »èÆí(Þûø¸) ¸ð¾çÀÎ ¸ñÀç, Åé¹ä¡¤¸ñÀçÀÇ ¿þÀ̽ºÆ®(waste)¿Í ½ºÅ©·¦(scrap)[Å볪¹«¡¤ºê¸®ÄÉÆ®(briquette)¡¤Æç¸´(pellet)À̳ª ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¸ð¾çÀ¸·Î ÀÀ°áµÈ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù]
4402 ¸ñź ¸ñź[½©(shell)À̳ª ³ÊÆ®(nut)ÀÇ ÅºÀ» Æ÷ÇÔÇϸç, ÀÀ°áµÈ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù]
4403 ¿ø¸ñ ¿ø¸ñ[²®Áú¡¤º¯Àç(Ü«î§)¸¦ ¹þ±ä °ÍÀÎÁö ¶Ç´Â °ÅÄ¥°Ô °¢À» ¶á °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù]
4404 ¸»¶Ò ÈÄÇÁ¿ìµå(hoopwood), Âɰµ ¸»¶Ò, »ÏÁ·ÇÏ°Ô ¸¸µç ¸ñÀçÀÇ ¸»¶Ò·ù(±æÀÌÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î ÅéÁúÇÑ °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù), ¸ñÀçÀÇ ¸·´ë(stick)[ÁöÆÎÀÌ¡¤»ê·ù(ߡ׾)¡¤°ø±¸ÀÇ Àڷ糪 ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹°Ç°ÀÇ Á¦Á¶¿¡ ÀûÇÕÇÑ °ÍÀ¸·Î¼­ °ÅÄ¥°Ô ±ðÀº °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, ¼±¹Ý°¡°ø¡¤ÈÚ °¡°øÀ̳ª ±× ¹ÛÀÇ °¡°øÀ» ÇÑ °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù], Ĩ¿ìµå(chipwood)¿Í ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ °Í
4405 ¸ñ¸ð¿Í ¸ñºÐ ¸ñ¸ð(wood wool)¿Í ¸ñºÐ(wood flour)
4406 öµµ¿ë ¹Þħ¸ñ öµµ¿ë ¶Ç´Â ±Ëµµ¿ë ¹Þħ¸ñ(Å©·Î½ºÅ¸ÀÌ)
4407 Á¦Àç¸ñ Á¦Àç¸ñ[±æÀÌÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î Âɰµ °Í, Æò»è(øÁÞû)ÇÑ °Í, ȸÀü½ÄÀ¸·Î Àý´ÜÇÑ °ÍÀ¸·Î¼­ µÎ²²°¡ 6¹Ð¸®¹ÌÅ͸¦ ÃʰúÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, ´ëÆÐÁú¡¤¿¬¸¶¡¤¿£µå-Á¶ÀÎÆ®ÇÑ(end-jointed) °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù]
4408 ÇÕÆÇ¿ë ´ÜÆÇ º£´Ï¾î¿ë ´ÜÆÇ[ÀûÃþ ¸ñÀ縦 Æò»è(øÁÞû)ÇÑ °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù], ÇÕÆÇ¿ë ´ÜÆÇÀ̳ª ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ÀûÃþ ¸ñÀç¿ë ´ÜÆÇ, ±× ¹ÛÀÇ ¸ñÀç[±æÀÌÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î ÅéÁúÇÑ °Í, Æò»è(øÁÞû)ÇÑ °Í, ȸÀü½ÄÀ¸·Î Àý´ÜÇÑ °ÍÀ¸·Î¼­ µÎ²²°¡ 6¹Ð¸®¹ÌÅÍ ÀÌÇÏÀÎ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, ´ëÆÐÁú¡¤¿¬¸¶¡¤¿£µå-Á¶ÀÎÆ®ÇÑ(end-jointed) °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù]
4409 ¼ºÇüÇÑ ¸ñÀç ¸ñÀç[¹ÌÁ¶¸³ÇÑ Âʸ¶·çÆÇ¿ë ½ºÆ®¸³(strip)°ú ÇÁ¸®Áî(frieze)¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù]·Î¼­ ¾î´À ÇÑÂÊÀÇ °¡ÀåÀÚ¸®¡¤¸¶±¸¸®¡¤¸éÀ» µû¶ó ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ¼ºÇüÇÑ °Í[ºí·Ï°¡°ø¡¤È¨°¡°ø¡¤ÀºÃËÀÌÀ½°¡°ø¡¤°æ»çÀÌÀ½°¡°ø¡¤ºêÀÌÇüÀÌÀ½°¡°ø¡¤±¸½½Çü°¡°ø¡¤ÁÖÇü°¡°ø¡¤¿øÇü°¡°øÀ̳ª ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ °¡°øÀ» ÇÑ °ÍÀ¸·Î¼­ ´ëÆÐÁú¡¤¿¬¸¶¡¤¿£µå-Á¶ÀÎÆ®ÇÑ(end-jointed) °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù]
4410 ÆÄƼŬº¸µå ÆÄƼŬº¸µå(particle board), ¹èÇ⼺(ÛÕú¾àõ)ÀÌ ÀÖ´Â ½ºÆ®·£µå º¸µå(OSB: oriented strand board)¿Í ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ º¸µå[¿¹: ¿þÀÌÆÛº¸µå(wafer board)](¸ñÀ糪 ±× ¹ÛÀÇ ¸ñÁúÀç·á·Î ¸¸µç °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, ¼öÁö³ª ±× ¹ÛÀÇ À¯±â°áÇÕÁ¦·Î ÀÀ°á½ÃŲ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)
4411 ¼¶À¯ÆÇ ¼¶À¯ÆÇ(¸ñÀ糪 ±× ¹ÛÀÇ ¸ñÁúÀç·á·Î ¸¸µç °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, ¼öÁö³ª ±× ¹ÛÀÇ À¯±â¹°Áú·Î Á¢ÂøÇÑ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)
4412 ÇÕÆÇ ÇÕÆÇ¡¤º£´Ï¾îÆÐ³Î°ú ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ÀûÃþ ¸ñÀç
4413 °í¹ÐµµÈ­ ¸ñÀç °í¹ÐµµÈ­ ¸ñÀç[ºí·Ï ¸ð¾ç¡¤Ç÷¹ÀÌÆ®(plate) ¸ð¾ç¡¤½ºÆ®¸³(strip) ¸ð¾ç¡¤ÇÁ·ÎÆÄÀÏ(profile) ¸ð¾çÀÎ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù]
4414 ¸ñÁ¦ÀÇ Æ² ¸ñÀç·Î ¸¸µç ±×¸²Æ²¡¤»çÁøÆ²¡¤°Å¿ïƲÀ̳ª ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ Æ²
4415 ¸ñÁ¦ÀÇ ÄÉÀ̽º¡¤»óÀÚ ¸ñÀç·Î ¸¸µç ÄÉÀ̽º¡¤»óÀÚ¡¤Å©·¹ÀÌÆ®(crate)¡¤µå·³°ú ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ Æ÷Àå¿ë±â, ¸ñÀç·Î ¸¸µç ÄÉÀ̺íµå·³, ¸ñÀç·Î ¸¸µç ÆÓ¸´(pallet), ¹Ú½ºÆÓ¸´(box pallet), ±× ¹ÛÀÇ ±òÆÇ·ù, ¸ñÀç·Î ¸¸µç ÆÓ¸´Ä®·¯(pallet collar)
4416 ¸ñÁ¦ÀÇ Å롤¹è·² ¸ñÀç·Î ¸¸µç Å롤¹è·²(barrel)¡¤¹èÆ®(vat)¡¤ÅÓ(tub)¡¤±× ¹ÛÀÇ ¿ë±â¿Í À̵éÀÇ ºÎºÐǰ(ÅëÀç¿Í ÁØÀ縦 Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)
4417 ¸ñÁ¦ÀÇ °ø±¸ ¸ñÀç·Î ¸¸µç °ø±¸¡¤°ø±¸ÀÇ ¸öü¡¤°ø±¸ÀÇ ¼ÕÀâÀÌ¡¤ºñ³ª ºê·¯½ÃÀÇ ¸öü¿Í ¼ÕÀâÀÌ¡¤¸ñÀç·Î ¸¸µç ½Å¹ßÀÇ °ñ
4418 °ÇÃà¿ë ¸ñÁ¦Ç° ¸ñÀç·Î ¸¸µç °ÇÃà¿ë °Ç±¸¿Í ¸ñ°øÇ°[¼¿·ê·¯¿ìµåÆÐ³Î(cellular wood panel)¡¤Á¶¸³µÈ ¸¶·çÆÇ¿ë ÆÐ³Î¡¤ÁöºØÀ» ÀÌ´Â ÆÇÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù]
4419 ½ÄŹ¡¤ÁÖ¹æ¿ëǰ ¸ñÀç·Î ¸¸µç ½ÄŹ¿ëǰ°ú ÁÖ¹æ¿ëǰ
4420 Àå½Äǰ ¸¶¸£ÄùÆ®¸®(marquetry) ¸ñÁ¦Ç°°ú »ó°¨¼¼°ø ¸ñÁ¦Ç°, ½Åº¯Àå½Ä¿ëǰ, Ä®ºÙÀÌ, ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ Á¦Ç°¿ëÀÎ ¸ñÀç·Î ¸¸µç »óÀÚ¿Í ¿ë±â, ¸ñÀç·Î ¸¸µç ÀÛÀº Á¶°¢»ó°ú ±× ¹ÛÀÇ Àå½Äǰ, Á¦94·ù¿¡ ÇØ´çÇÏÁö ¾Ê´Â ¸ñÁ¦ °¡±¸
4421 ±âŸ ¸ñÁ¦Ç° ±× ¹ÛÀÇ ¸ñÁ¦Ç°
¢¸ Á¦43·ù Á¦45·ù ¢º


ÂüÁ¶

1. ÀÏ·¯µÎ±â

ij³ª´Ù °ü¼¼À²Ç¥´Â Canada Border Services Agency¿¡¼­ Á¦°øÇÏ´Â Customs Tariff 2025 ¹®¼­¸¦ ÂüÁ¶ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.

°¡. °ü¼¼À²Ç¥ Á¶È¸ : Canada Tariff Finder

³ª. ·ùº° °ü¼¼À²Ç¥ : Customs Tariff Chapter-by-Chapter (T2025)

´Ù. Àüü °ü¼¼À²Ç¥ : Customs Tariff complete [PDF format - 46.6 Mb]

2. °ü¼¼À² (Customs Tariff Act ÂüÁ¶)

°¡. ÀϹݰü¼¼À²(GT) : 35% - ºÏÇÑ µî (°ü¼¼À²Ç¥¿¡´Â ¼¼À²Ç¥±â°¡ ¾øÀ½)

³ª. ÃÖÇý±¹°ü¼¼À²(MFN) : the Most-Favoured Nation Tariff, ´ëÇѹα¹À» Æ÷ÇÔÇÑ WTOȸ¿ø±¹¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¾çÇã°ü¼¼À²

´Ù. AUT : Australia Tariff

¶ó. CCCT : Commonwealth Caribbean Countries Tariff (Anguilla, Antigua and Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Cayman Islands, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Trinidad and Tobago, Turks and Caicos Islands, Virgin Islands, British)

¸¶. CIAT : Canada-Israel Agreement Tariff

¹Ù. COLT : Colombia Tariff

ȍ. CRT : Costa Rica Tariff

¾Æ. CT : Chile Tariff

ÀÚ. GPT : General Preferential Tariff

Â÷. HNT : Honduras Tariff

Ä«. IT : Iceland Tariff

Ÿ. JT : Jordan Tariff

ÆÄ. KRT : Korea Tariff (ÇÑ-ij³ª´Ù FTA ÇùÁ¤¼¼À²)

ÇÏ. LDCT : Least Developed Countries Tariff

°Å. MT : Mexico Tariff

³Ê. MUST : Mexico-United States Tariff

´õ. NT : Norway Tariff

·¯. NZT : New Zealand Tariff

¸Ó. PAT : Panama Tariff

¹ö. PT : Peru Tariff

¼­. SLT : Switzerland–Liechtenstein Tariff

¾î. UST : United States Tariff

3. ´ÜÀ§ºÎÈ£ ¼³¸í

ºÎÈ£ ÀÇ¹Ì ºÎÈ£ ÀǹÌ
CTM Mass in carats MTK Area in square metres
DZN Number of dozen MTQ Volume in cubic metres
GRM Mass in grams MTR Metres
GRO Gross (12 dozen) MWH Electrical energy in megawatt-hours
HLT Liquid volume in hectolitres NAP Number of packages
KGM Mass in kilograms NMB Number
KNS Mass in kilograms of named substance PAR Number of pairs
KSD Mass in kilograms air dry SET Number of sets
LPA Liquid volume in litres of pure alcohol TMQ Volume in thousands of cubic metres
LTR Liquid volume in litres TNE Mass in metric tonnes
MBQ Radioactivity in megabecquerels TSD Mass in metric tonnes air dry
MIL Thousands ¡¡ ¡¡

HOME £ü ÀÌ¿ë¾à°ü £ü °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æÄ§ £ü µµ¿ò¸» £ü ¿ø°ÝÁö¿ø £ü ¹®Á¦ÇØ°á £ü About

[¾¾¿¤°ü¼¼Á¤º¸] °æ±âµµ ½ÃÈï½Ã ¼­¿ï´ëÇзÎ278¹ø±æ 70 Bµ¿ 1212È£  [»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£] 137-10-87138  [´ëÇ¥] ¹ÚÁß±¤   clhs@clhs.co.kr   070-8802-8300   070-4214-8300