°ü¼¼À²Ç¥ | ºÐ·ù»ç·Ê | ¼¼À² | ¼öÃâÀÔ¿ä·É | °ü·Ã¹ý·É | ÆÇ·Ê¡¤¿¹±Ô | µµ±¸ | °Ô½ÃÆÇ English HSK
  Á¦6ºÎ È­Çаø¾÷»ý»êǰ  > Á¦29·ù À¯±âÈ­ÇÐǰ
·ù
HS Ç¥Á¦ ǰ¸í
Á¦1Àý źȭ¼ö¼Ò¿Í À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2901 ºñȯ½Äźȭ¼ö¼Ò ºñȯ½Äźȭ¼ö¼Ò
2902 ȯ½Äźȭ¼ö¼Ò ȯ½Äźȭ¼ö¼Ò
2903 źȭ¼ö¼ÒÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼ źȭ¼ö¼ÒÀÇ ÇҷΰÕÈ­ À¯µµÃ¼
2904 źȭ¼ö¼ÒÀÇ ±âŸÀ¯µµÃ¼ źȭ¼ö¼ÒÀÇ ¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼³ª ´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼(ÇҷΰÕÈ­µÈ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)
Á¦2Àý ¾ËÄڿðú À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2905 ºñȯ½Ä¾ËÄÝ ºñȯ½Ä¾ËÄڿðú À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2906 ȯ½Ä¾ËÄÝ È¯½Ä¾ËÄڿðú À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
Á¦3Àý Æä³î¡¤Æä³î¾ËÄڿðú À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2907 Æä³î¡¤Æä³î¾ËÄÝ Æä³î°ú Æä³î¾ËÄÚ¿Ã
2908 Æä³î¡¤Æä³î¾ËÄÝÀÇ À¯µµÃ¼ Æä³îÀ̳ª Æä³î¾ËÄÚ¿ÃÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
Á¦4Àý ¿¡Å׸£¡¤°ú»êÈ­¾ËÄڿᤰú»êÈ­¿¡Å׸£¡¤°ú»êÈ­¾Æ¼¼Å»°ú °ú»êÈ­Çì¹Ì¾Æ¼¼Å»¡¤°ú»êÈ­ÄÉÅæ¡¤3¿ø°í¸®ÀÇ ¿¡Æø½Ãµå¡¤¾Æ¼¼Å»¡¤Çì¹Ì¾Æ¼¼Å»°ú À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2909 ¿¡Å׸£ ¿¡Å׸£¡¤¿¡Å׸£¾ËÄڿ᤿¡Å׸£Æä³î¡¤¿¡Å׸£¾ËÄÚ¿ÃÆä³î¡¤°ú»êÈ­¾ËÄڿᤰú»êÈ­¿¡Å׸£¡¤°ú»êÈ­¾Æ¼¼Å»°ú °ú»êÈ­Çì¹Ì¾Æ¼¼Å»¡¤°ú»êÈ­ÄÉÅæ(È­ÇÐÀûÀ¸·Î ´ÜÀÏÇÑ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)°ú À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2910 3¿ø°í¸®ÀÇ ¿¡Æø½Ãµå 3¿ø°í¸®ÀÇ ¿¡Æø½Ãµå¡¤¿¡Æø½Ã¾ËÄڿ᤿¡Æø½ÃÆä³î¡¤¿¡Æø½Ã¿¡Å׸£¿Í À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2911 ¾Æ¼¼Å» ¾Æ¼¼Å»¡¤Çì¹Ì¾Æ¼¼Å»(±× ¹ÛÀÇ »ê¼Ò°ü´É °áÇÕÀ» ÇÑ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)°ú À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
Á¦5Àý ¾Ëµ¥È÷µå°ü´ÉÈ­ÇÕ¹°
2912 ¾Ëµ¥È÷µå ¾Ëµ¥È÷µå(±× ¹ÛÀÇ »ê¼Ò°ü´É °áÇÕÀ» ÇÑ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù), ¾Ëµ¥È÷µåÀÇ È¯½ÄÁßÇÕü, ÆÄ¶óÆ÷¸§¾Ëµ¥È÷µå
2913 ¾Ëµ¥È÷µåÀÇ À¯µµÃ¼ Á¦2912È£ÀÇ ¹°Ç°ÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
Á¦6Àý ÄÉÅæ°ü´ÉÈ­ÇÕ¹°°ú Äû³í°ü´ÉÈ­ÇÕ¹°
2914 ÄÉÅæ ¹× Äû³í ÄÉÅæ¡¤Äû³í(±× ¹ÛÀÇ »ê¼Ò°ü´É °áÇÕÀ» ÇÑ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)°ú À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
Á¦7Àý Ä«¸£º¹½Ã»ê°ú À̵éÀÇ ¹«¼ö¹°(Ùíâ©Úª)¡¤ÇҷΰÕÈ­¹°¡¤°ú»êÈ­¹°¡¤°ú»êÈ­»ê, À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2915 Æ÷È­ºñȯ½Ä¸ð³ëÄ«¸£º¹½Ã»ê Æ÷È­ºñȯ½Ä¸ð³ëÄ«¸£º¹½Ã»ê°ú À̵éÀÇ ¹«¼ö¹°(Ùíâ©Úª)¡¤ÇҷΰÕÈ­¹°¡¤°ú»êÈ­¹°¡¤°ú»êÈ­»ê, À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2916 ±âŸ ¸ð³ëÄ«¸£º¹½Ã»ê ºÒÆ÷È­ºñȯ½Ä¸ð³ëÄ«¸£º¹½Ã»ê¡¤È¯½Ä¸ð³ëÄ«¸£º¹½Ã»ê°ú À̵éÀÇ ¹«¼ö¹°(Ùíâ©Úª)¡¤ÇҷΰÕÈ­¹°¡¤°ú»êÈ­¹°¡¤°ú»êÈ­»ê, À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2917 Æú¸®Ä«¸£º¹½Ã»ê Æú¸®Ä«¸£º¹½Ã»ê°ú À̵éÀÇ ¹«¼ö¹°(Ùíâ©Úª)¡¤ÇҷΰÕÈ­¹°¡¤°ú»êÈ­¹°¡¤°ú»êÈ­»ê, À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2918 »ê¼Ò°ü´ÉÀÇ Ä«¸£º¹½Ã»ê Ãß°¡ »ê¼Ò°ü´ÉÀ» °®´Â Ä«¸£º¹½Ã»ê°ú À̵éÀÇ ¹«¼ö¹°(Ùíâ©Úª)¡¤ÇҷΰÕÈ­¹°¡¤°ú»êÈ­¹°¡¤°ú»êÈ­»ê, À̵éÀÇ ÇҷΰÕÀ¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
Á¦8Àý ºñ(Þª)±Ý¼Ó ¹«±â»êÀÇ ¿¡½ºÅ׸£¿Í À̵éÀÇ ¿°, À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2919 Àλ꿡½ºÅ׸£ Àλ꿡½ºÅ׸£¿Í À̵éÀÇ ¿°(¶ôÅäÆ÷½ºÆäÀÌÆ®¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù), À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
2920 ±âŸ ¹«±â»ê ¿¡½ºÅ׸£ ±× ¹ÛÀÇ ºñ(Þª)±Ý¼Ó ¹«±â»êÀÇ ¿¡½ºÅ׸£(ÇҷΰÕÈ­¼ö¼ÒÀÇ ¿¡½ºÅ׸£´Â Á¦¿ÜÇÑ´Ù)¿Í À̵éÀÇ ¿°, À̵éÀÇ ÇҷΰÕÈ­À¯µµÃ¼¡¤¼úÆùÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·ÎÈ­À¯µµÃ¼¡¤´ÏÆ®·Î¼ÒÈ­À¯µµÃ¼
Á¦9Àý Áú¼Ò°ü´ÉÈ­ÇÕ¹°
2921 ¾Æ¹Î°ü´ÉÈ­ÇÕ¹° ¾Æ¹Î°ü´ÉÈ­ÇÕ¹°
2922 »ê¼Ò°ü´É¾Æ¹Ì³ëÈ­ÇÕ¹° »ê¼Ò°ü´É¾Æ¹Ì³ëÈ­ÇÕ¹°
2923 Á¦4¾Ï¸ð´½¿° Á¦4¾Ï¸ð´½¿°°ú ¼ö»êÈ­ Á¦4¾Ï¸ð´½, ·¹½Ãƾ°ú ±× ¹ÛÀÇ Æ÷½ºÆ÷¾Æ¹Ì³ë¸®Çǵå(È­ÇÐÀûÀ¸·Î ´ÜÀÏÇÑ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)
2924 Ä«¸£º¹½Ã¾Æ¹Ìµå°ü´ÉÈ­ÇÕ¹° Ä«¸£º¹½Ã ¾Æ¹Ìµå°ü´ÉÈ­ÇÕ¹°, ź»êÀÇ ¾Æ¹Ìµå°ü´ÉÈ­ÇÕ¹°
2925 Ä«¸£º¹½ÃÀ̵̹å°ü´ÉÈ­ÇÕ¹° Ä«¸£º¹½ÃÀÌ¹Ìµå °ü´ÉÈ­ÇÕ¹°(»çÄ«¸°°ú ±× ¿°À» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)°ú À̹ΰü´ÉÈ­ÇÕ¹°
2926 ´ÏÆ®¸±°ü´ÉÈ­ÇÕ¹° ´ÏÆ®¸±°ü´ÉÈ­ÇÕ¹°
2927 µð¾ÆÁ¶È­ÇÕ¹° µð¾ÆÁ¶È­ÇÕ¹°¡¤¾ÆÁ¶È­ÇÕ¹°¡¤¾ÆÁ·½ÃÈ­ÇÕ¹°
2928 È÷µå¶óÁø È÷µå¶óÁø¡¤È÷µå·Ï½Ç¾Æ¹ÎÀÇ À¯±â À¯µµÃ¼
2929 ±âŸ Áú¼Ò°ü´ÉÈ­ÇÕ¹° ±× ¹ÛÀÇ Áú¼Ò°ü´ÉÈ­ÇÕ¹°
Á¦10Àý À¯±â-¹«±âÈ­ÇÕ¹°¡¤ÇìÅ×·Î°í¸®È­ÇÕ¹°¡¤ÇÙ»ê°ú À̵éÀÇ ¿°, ¼úÆù¾Æ¹Ìµå
2930 À¯±â-Ȳ È­ÇÕ¹° À¯±â-Ȳ È­ÇÕ¹°
2931 ±âŸ À¯±â-¹«±âÈ­ÇÕ¹° ±× ¹ÛÀÇ À¯±â-¹«±âÈ­ÇÕ¹°
2932 »ê¼ÒÇìÅ×·Î°í¸® È­ÇÕ¹° »ê¼Ò ¿øÀÚ¸¸À» ÇÔÀ¯ÇÑ ÇìÅ×·Î°í¸® È­ÇÕ¹°
2933 Áú¼ÒÇìÅ×·Î°í¸® È­ÇÕ¹° Áú¼Ò ¿øÀÚ¸¸À» ÇÔÀ¯ÇÑ ÇìÅ×·Î°í¸® È­ÇÕ¹°
2934 ±âŸÇìÅ×·Î°í¸® È­ÇÕ¹° ÇÙ»ê°ú À̵éÀÇ ¿°(È­ÇÐÀûÀ¸·Î ´ÜÀÏÇÑ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù), ±× ¹ÛÀÇ ÇìÅ×·Î°í¸® È­ÇÕ¹°
2935 ¼úÆù¾Æ¹Ìµå ¼úÆù¾Æ¹Ìµå
Á¦11Àý ÇÁ·ÎºñŸ¹Î¡¤ºñŸ¹Î¡¤È£¸£¸ó
2936 ºñŸ¹Î ÇÁ·ÎºñŸ¹Î°ú ºñŸ¹Î(õ¿¬ÀÇ °Í°ú ÀÌ¿Í µ¿ÀÏÇÑ ±¸Á¶¸¦ °¡Áö´Â ÇÕ¼ºÀÇ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, õ¿¬ÀÇ ÇÁ·ÎºñŸ¹Î ³óÃ๰°ú ºñŸ¹Î ³óÃ๰À» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù), À̵éÀÇ À¯µµÃ¼·Î¼­ ÁÖ·Î ºñŸ¹ÎÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ´Â °Í°ú À̵éÀÇ »óÈ£ È¥ÇÕ¹°(¿ë¸Å¿¡ ¿ëÇØÇÏ¿´´ÂÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)
2937 È£¸£¸ó È£¸£¸ó¡¤ÇÁ·Î½ºÅ¸±Û¶õµò¡¤Æ®·Òº¹»ê¡¤·ùÄÚÆ®¸®¿£(õ¿¬ÀÇ °Í°ú ÀÌ¿Í µ¿ÀÏÇÑ ±¸Á¶¸¦ °¡Áö´Â ÇÕ¼ºÀÇ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù), À̵éÀÇ À¯µµÃ¼¿Í ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ±¸Á¶¸¦ °¡Áö´Â °ÍÀ¸·Î¼­ ÁַΠȣ¸£¸óÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °Í(º¯¼ºµÈ Æú¸®ÆéŸÀ̵å üÀÎÀ» °¡Áø °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)
Á¦12Àý ±Û¸®Äڽõå¿Í ¾ËÄ®·ÎÀ̵å(õ¿¬ÀÇ °Í°ú ÀÌ¿Í µ¿ÀÏÇÑ ±¸Á¶¸¦ °¡Áö´Â ÇÕ¼ºÀÇ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù), À̵éÀÇ ¿°¡¤¿¡Å׸£¡¤¿¡½ºÅ׸£¡¤±× ¹ÛÀÇ À¯µµÃ¼
2938 ±Û¸®ÄÚ½Ãµå ±Û¸®Äڽõå(õ¿¬ÀÇ °Í°ú ÀÌ¿Í µ¿ÀÏÇÑ ±¸Á¶¸¦ °¡Áö´Â ÇÕ¼ºÀÇ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù), À̵éÀÇ ¿°¡¤¿¡Å׸£¡¤¿¡½ºÅ׸£¡¤±× ¹ÛÀÇ À¯µµÃ¼
2939 ¾ËÄ®·ÎÀÌµå ¾ËÄ®·ÎÀ̵å(õ¿¬ÀÇ °Í°ú ÀÌ¿Í µ¿ÀÏÇÑ ±¸Á¶¸¦ °¡Áö´Â ÇÕ¼ºÀÇ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù), À̵éÀÇ ¿°¡¤¿¡Å׸£¡¤¿¡½ºÅ׸£¡¤±× ¹ÛÀÇ À¯µµÃ¼
Á¦13Àý ±× ¹ÛÀÇ À¯±âÈ­ÇÕ¹°
2940 ´ç·ù ´ç·ù(È­ÇÐÀûÀ¸·Î ¼ø¼öÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, Àڴ硤À¯´ç¡¤¸Æ¾Æ´ç¡¤Æ÷µµ´ç¡¤°ú´çÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù), ´ç¿¡Å׸£¡¤´ç¾Æ¼¼Å»¡¤´ç¿¡½ºÅ׸£¿Í À̵éÀÇ ¿°(Á¦2937È£¡¤Á¦2938È£¡¤Á¦2939È£ÀÇ ¹°Ç°Àº Á¦¿ÜÇÑ´Ù)
2941 Ç×»ý¹°Áú Ç×»ý¹°Áú
2942 ±âŸ À¯±âÈ­ÇÕ¹° ±× ¹ÛÀÇ À¯±âÈ­ÇÕ¹°
¢¸ Á¦28·ù Á¦30·ù ¢º


ÂüÁ¶

1. ÀÏ·¯µÎ±â

ij³ª´Ù °ü¼¼À²Ç¥´Â Canada Border Services Agency¿¡¼­ Á¦°øÇÏ´Â Customs Tariff 2025 ¹®¼­¸¦ ÂüÁ¶ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.

°¡. °ü¼¼À²Ç¥ Á¶È¸ : Canada Tariff Finder

³ª. ·ùº° °ü¼¼À²Ç¥ : Customs Tariff Chapter-by-Chapter (T2025)

´Ù. Àüü °ü¼¼À²Ç¥ : Customs Tariff complete [PDF format - 46.6 Mb]

2. °ü¼¼À² (Customs Tariff Act ÂüÁ¶)

°¡. ÀϹݰü¼¼À²(GT) : 35% - ºÏÇÑ µî (°ü¼¼À²Ç¥¿¡´Â ¼¼À²Ç¥±â°¡ ¾øÀ½)

³ª. ÃÖÇý±¹°ü¼¼À²(MFN) : the Most-Favoured Nation Tariff, ´ëÇѹα¹À» Æ÷ÇÔÇÑ WTOȸ¿ø±¹¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¾çÇã°ü¼¼À²

´Ù. AUT : Australia Tariff

¶ó. CCCT : Commonwealth Caribbean Countries Tariff (Anguilla, Antigua and Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Cayman Islands, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Trinidad and Tobago, Turks and Caicos Islands, Virgin Islands, British)

¸¶. CIAT : Canada-Israel Agreement Tariff

¹Ù. COLT : Colombia Tariff

ȍ. CRT : Costa Rica Tariff

¾Æ. CT : Chile Tariff

ÀÚ. GPT : General Preferential Tariff

Â÷. HNT : Honduras Tariff

Ä«. IT : Iceland Tariff

Ÿ. JT : Jordan Tariff

ÆÄ. KRT : Korea Tariff (ÇÑ-ij³ª´Ù FTA ÇùÁ¤¼¼À²)

ÇÏ. LDCT : Least Developed Countries Tariff

°Å. MT : Mexico Tariff

³Ê. MUST : Mexico-United States Tariff

´õ. NT : Norway Tariff

·¯. NZT : New Zealand Tariff

¸Ó. PAT : Panama Tariff

¹ö. PT : Peru Tariff

¼­. SLT : Switzerland–Liechtenstein Tariff

¾î. UST : United States Tariff

3. ´ÜÀ§ºÎÈ£ ¼³¸í

ºÎÈ£ ÀÇ¹Ì ºÎÈ£ ÀǹÌ
CTM Mass in carats MTK Area in square metres
DZN Number of dozen MTQ Volume in cubic metres
GRM Mass in grams MTR Metres
GRO Gross (12 dozen) MWH Electrical energy in megawatt-hours
HLT Liquid volume in hectolitres NAP Number of packages
KGM Mass in kilograms NMB Number
KNS Mass in kilograms of named substance PAR Number of pairs
KSD Mass in kilograms air dry SET Number of sets
LPA Liquid volume in litres of pure alcohol TMQ Volume in thousands of cubic metres
LTR Liquid volume in litres TNE Mass in metric tonnes
MBQ Radioactivity in megabecquerels TSD Mass in metric tonnes air dry
MIL Thousands ¡¡ ¡¡

HOME £ü ÀÌ¿ë¾à°ü £ü °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æÄ§ £ü µµ¿ò¸» £ü ¿ø°ÝÁö¿ø £ü ¹®Á¦ÇØ°á £ü About

[¾¾¿¤°ü¼¼Á¤º¸] °æ±âµµ ½ÃÈï½Ã ¼­¿ï´ëÇзÎ278¹ø±æ 70 Bµ¿ 1212È£  [»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£] 137-10-87138  [´ëÇ¥] ¹ÚÁß±¤   clhs@clhs.co.kr   070-8802-8300   070-4214-8300