°ü¼¼À²Ç¥ | ºÐ·ù»ç·Ê | ¼¼À² | ¼öÃâÀÔ¿ä·É | °ü·Ã¹ý·É | ÆÇ·Ê¡¤¿¹±Ô | µµ±¸ | °Ô½ÃÆÇ English HSK
¸ñÂ÷
±¹½É 2002°ü0249 2003-09-26
³¬½Ã¹Ì³¢¿ëÀ¸·Î ¼öÀÔÇÑ °ÍÀ» ½Ä¿ë¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ(ºñ½Ä¿ëÀÇ µ¿¹°¼º »ý»êǰÀÇ ±âº»¼¼À² 8% ºÎ°¡¼¼10%) ǰ¸ñºÐ·ù ÇÒ °ÍÀÎÁö ½Ä¿ë¿¡ ÀûÇÕÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ(»õ¿ì ¹× º¸¸®»õ¿ì Á¶Á¤¼¼À² 35%, ºÎ°¡¼¼ ¾øÀ½) ǰ¸ñºÐ·ùÇÒ °Í
±¹½É 2002°ü0173 2003-09-27
LCDÇÁ·ÎÁ§ÅͰ¡ Ư¼Ò¼¼ °ú¼¼´ë»óÀÎ ÅÚ·¹ºñÁ¯¿µ»óÅõ»ç±â¿¡ ÇØ´çµÇ´ÂÁö
±¹½É 2002°ü0247 2003-09-27
¼öÃ⹰ǰÀÇ Á¦Á¶¿¡ ÅõÀÔµÈ ¿øÀç·áÀÎ ÀïÁ¡¹°Ç°À» ¼öÃâ¿ë ¿øÀç·á¿¡ ´ëÇÑ °ü¼¼ µî ȯ±Þ¿¡ °üÇÑ Æ¯·Ê¹ý Á¦3Á¶¿¡¼­ ±ÔÁ¤ÇÑ È¯±Þ´ë»ó¿øÀç·á¿¡ ÇØ´çµÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ ¼öÀԽŰí´ç½Ã ȯ±Þ¹ÞÀº °ü¼¼¸¦ Ãß¡ÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
±¹½É 2002°ü0259 2003-09-27
(1)ÀïÁ¡¹°Ç°ÀÌ Á¶¼¼Æ¯·ÊÁ¦ÇѹýÀÇ ±ÔÁ¤¿¡ ÀÇÇÑ °ü¼¼°æ°¨¿¡ °üÇÑ ±ÔÄ¢¿¡¼­ ±ÔÁ¤ÇÑ °ü¼¼°æ°¨¹°Ç°¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °ÍÀÎÁö(2)ÀïÁ¡¹°Ç° ¼öÀÔ¿¡ ´ëÇÏ¿© °ü¼¼¸¦ °æ°¨ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ Ã³ºÐÀÌ ½ÅÀǼº½Ç¿øÄ¢À» À§¹ÝÇÑ ¼Ò±Þ°ú¼¼¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °ÍÀÎÁö
±¹½É 2002°ü0125 2003-09-27
ÀïÁ¡¹°Ç°(ÇÏÀ̺긮µå Á÷Á¢È¸·Î)ÀÇ ¼öÀÔ¿¡ ´ëÇÏ¿© °ü¼¼ µî ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐÀÌ ½ÅÀǼº½Ç¿øÄ¢À» À§¹ÝÇÑ ¼Ò±Þ°ú¼¼ÀÎÁö
±¹½É 2003°ü0039 2003-09-27
¹°Ç°ÀÇ ¿ø»êÁö¸¦ ¼¼¹øº¯°æ±âÁØÀ¸·Î °áÁ¤ÇÒ °ÍÀÎÁö ºÎ°¡°¡Ä¡ µî Á¾ÇÕÀûÀ¸·Î °¨¾ÈÇÏ¿© °áÁ¤ÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ¿Í ÀïÁ¡¹°Ç°ÀÇ ÁÖ¿äºÎǰ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿Ï¼ºÇ°¼¼¹øÀ» ºÎ¿©ÇÑ °ÍÀÌ Á¤´çÇÑÁö
±¹½É 2002°ü0185 2003-10-08
°ú¿À³³ °ü¼¼ µîÀÇ È¯±Þ¿¡ °üÇÑ °æÁ¤Ã»±¸¿¡ ´ëÇÏ¿© °ú¼¼°üûÀÌ ÇÑ ºÎÀÛÀ§Ã³ºÐÀÌ À§¹ýÇÑ °ÍÀÎÁö
±¹½É 2002°ü0053 2003-10-08
(1)¹°Ç°ºÐ·ùÀÇ ´çºÎ(2)½ÅÀǼº½Ç¿øÄ¢¿¡ À§¹èµÇ´Â ¼Ò±Þ°ú¼¼·Î º¼ ¼ö ÀÖ´ÂÁö
±¹½É 2002°ü0244 2003-10-09
¼öÀԽŰíÇÒ ¶§ ǰ¸ñºÐ·ùÇÑ °Í°ú ´Þ¸® ǰ¸ñºÐ·ùÇÏ¿© °ü¼¼µî ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐÀÌ ½ÅÀǼº½Ç¿øÄ¢¿¡ À§¹èµÇ´Â ¼Ò±Þ°ú¼¼¿¡ ÇØ´çµÇ´ÂÁö
±¹½É 2002°ü0218 2003-10-09
¼öÀԽŰíÇÒ ¶§ ǰ¸ñºÐ·ùÇÑ °Í°ú ´Þ¸® ǰ¸ñºÐ·ùÇÏ¿© °ü¼¼µî ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐÀÌ ½ÅÀǼº½Ç¿øÄ¢¿¡ À§¹èµÇ´Â ¼Ò±Þ°ú¼¼¿¡ ÇØ´çµÇ´ÂÁö
±¹½É 2002°ü0243 2003-10-09
ÄÄÇ»ÅÍ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¼ö·ÏÇÑ ¸Åü·Î ºÐ·ùÇÏ¿© ¼öÀÔÅë°üÇÏ´Ù°¡ ¼­¿ï¼¼°üÀåÀÇ Ç°¸ñºÐ·ù¿¡ µû¶ó ¿µ»óÀ̳ª À½¼ºÀ» ¼ö·ÏÇÑ ¸Åü µîÀ¸·Î ºÐ·ùÇÏ¿© ¼öÀÔÅë°üÇÏ¿´À¸³ª °ú¼¼°üûÀÌ ´Ù½Ã ¿µ»óÀ̳ª À½¼ºÀ» ¼ö·ÏÇÑ ¸Åü·Î ºÐ·ùÇÏ°í °ü¼¼ µîÀ» ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐÀÌ ½ÅÀǼº½Ç¿øÄ¢¿¡ À§¹èµÇ´Â ¼Ò±Þ°ú¼¼ÀÎÁö
±¹½É 2003°ü0050 2003-10-09
½ÅÀǼº½Ç¿øÄ¢¿¡ À§¹èµÇ´Â ¼Ò±Þ°ú¼¼ÀÎÁö
±¹½É 2003°ü0061 2003-10-09
´ëµÎ¿Í ³ìµÎÀÇ ½ÇÁ¦ ¼öÀÔÀÚ¿Í ¼öÀÔ½Å°í¼­»óÀÇ ¼öÀÔÀÚ°¡ ¼­·Î ´Ù¸¥ °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ ½ÇÁ¦ ¼öÀÔÀÚ¸¦ °ü¼¼Æ÷Å»ÇøÀÇ·Î °í¹ßÇÏ°í ¼öÀÔ¸íÀÇÀÚ¿¡°Ô °ü¼¼¿Í °¡»ê¼¼¸¦ ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐ
±¹½É 2002°ü0105 2003-10-09
½ÅÀǼº½Ç¿øÄ¢¿¡ À§¹èµÇ´Â ¼Ò±Þ°ú¼¼ÀÎÁö
±¹½É 2003°ü0012 2003-10-10
°ú¿À³³ÇÑ °ü¼¼ µî ȯ±ÞÇÒ °ÍÀ» °æÁ¤Ã»±¸ÇÏÀÚ °ü¼¼Ã»ÀåÀÇ È¯±Þ°¡´É¿©ºÎ¿¡ ´ëÇÑ È¸½ÅÀÌ ¾ø¾ú´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î ȯ±ÞÀ» °ÅºÎÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
±¹½É 2002°ü0171 2003-10-10
¼öÀÔÅë°ü´ç½Ã ½Å°íÇÑ ¹°Ç°ÀÇ Ç°¸ñºÐ·ù¿Í ´Þ¸® ǰ¸ñºÐ·ùÇÏ°í °ü¼¼ µî ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐ
±¹½É 2002°ü0091 2003-10-22
(1) ±¹³»ÇöÁö¹ýÀÎÀΠû±¸¹ýÀÎÀÌ ¹Ì±¹¸ð¹ýÀÎÀ¸·ÎºÎÅÍ È­Àåǰ¿ë±â¸¦ ¼öÀÔÇϸ鼭 ´çÇØÈ­ÀåǰÀÇ ±¹³»ÆÇ¸Å°¡°Ý Áß ÀϺθ¦ ±Ç¸®»ç¿ë·á·Î Áö±ÞÇÏ´Â °æ¿ì È­Àåǰ¿ë±âÀÇ ¼öÀÔÅë°ü¿¡ ´ëÇÑ °ú¼¼°¡°Ý¿¡ ´çÇØ ±Ç¸®»ç¿ë·á¸¦ °¡»êÇÏ¿© °ü¼¼¿Í ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼¸¦ ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐ (2) ±Ç¸®»ç¿ë·á¿¡ ´ëÇÑ °ú¼¼°¡°Ý°è»ê¹æ¹ýÀÌ ÀûÁ¤ÇÑÁö
¢¸  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  ¢º
ÆÇ·Ê∙¿¹±Ô
Á¦     ¸ñ ÇÑ-EU FTA ¿ø»êÁö ½Å°í¼­ ¹®¾È
±¸     ºÐ ÇÑEU FTAÇùÁ¤ (°áÁ¤ÀÏÀÚ : 2011-07-01)¡¡
³»     ¿ë ´ëÇѹα¹°ú À¯·´¿¬ÇÕ ¹× ±× ȸ¿ø±¹ °£ÀÇ ÀÚÀ¯¹«¿ªÇùÁ¤
'¿ø»êÁö Á¦Ç°'ÀÇ Á¤ÀÇ ¹× ÇàÁ¤Çù·ÂÀÇ ¹æ¹ý¿¡ °üÇÑ ÀÇÁ¤¼­
ºÎ¼Ó¼­ 3 ¿ø»êÁö ½Å°í¼­ ¹®¾È

Çѱ¹¾î º»
"ÀÌ ¼­·ù(¼¼°üÀÎÁõ¹øÈ£...(1))ÀÇ Àû¿ë´ë»óÀÌ µÇ´Â Á¦Ç°ÀÇ ¼öÃâÀÚ´Â, ´Þ¸® ¸íÈ®ÇÏ°Ô Ç¥½ÃµÇ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, ÀÌ Á¦Ç°Àº...(2)ÀÇ Æ¯Çý¿ø»êÁö Á¦Ç°ÀÓÀ» ½Å°íÇÑ´Ù."

ºÒ°¡¸®¾Æ¾î º»
¬ª¬Ù¬ß¬à¬ã¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬à¬Õ¬å¬Ü¬ä¬Ú¬ä¬Ö, ¬à¬Ò¬ç¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Õ¬à¬Ü¬å¬Þ¬Ö¬ß¬ä(¬Þ¬Ú¬ä¬ß¬Ú¬é¬Ö¬ã¬Ü¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬â¬Ö¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¢à ¡¦(1)) ¬Õ¬Ö¬Ü¬Ý¬Ñ¬â¬Ú¬â¬Ñ, ¬é¬Ö ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ß ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬à ¬ñ¬ã¬ß¬à ¬Ö ¬à¬ä¬Ò¬Ö¬Ý¬ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬à ¬Õ¬â¬å¬Ô¬à, ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬á¬â¬à¬Õ¬å¬Ü¬ä¬Ú ¬ã¬Ñ ¬ã ¡¦ ¬á¬â¬Ö¬æ¬Ö¬â¬Ö¬ß¬è¬Ú¬Ñ¬Ý¬Ö¬ß ¬á¬â¬à¬Ú¬Ù¬ç¬à¬Õ (2).

½ºÆäÀÎ¾î º»
El exportador de los productos incluidos en el presente documento(autorización aduanera n¡Æ ¡¦(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ¡¦(2).

üÄÚ¾î º»
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ¡¦(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v ¡¦(2).

µ§¸¶Å©¾î º»
Eksport©ªren af varer, der er omfattet af n©¡rv©¡rende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erkl©¡rer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har pr©¡ferenceoprindelse i ...(2).

µ¶ÀÏ¾î º»
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.

¿¡½ºÅä´Ï¾Æ¾î º»
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr....(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

±×¸®½º¾î º»
¥Ï ¥å¥î¥á¥ã¥ø¥ãέ¥áς ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ïϊό¥í¥ó¥ø¥í ¥ð¥ï¥ô ¥ê¥á¥ëύ¥ð¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥á¥ðό ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ñό¥í έ¥ã¥ã¥ñ¥á¥õ¥ï(ά¥ä¥å¥é¥á ¥ó¥å¥ë¥ø¥í¥åί¥ï¥ô ¥ô¥ð΄¥á¥ñ¥é¥è. ...(1)) ¥ä¥ç¥ëώ¥í¥å¥é ό¥ó¥é, ¥å¥ê¥óός ¥åά¥í ¥ä¥ç¥ëώ¥í¥å¥ó¥á¥é ¥ò¥á¥õώ ς ά¥ë¥ë¥øς, ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ïϊό¥í¥ó¥á ¥á¥ô¥óά ¥åί¥í¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥é¥ì¥ç¥ò¥é¥á¥êής ¥ê¥á¥ó¥á¥ã¥ø¥ãής ...(2).

¿µ¾î º»
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.

ÇÁ¶û½º¾î º»
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n¡Æ ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...(2).

ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î º»
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(2).

¶óÆ®ºñ¾Æ¾î º»
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. ¡¦(1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no ¡¦(2).

¸®Åõ¾Æ´Ï¾Æ¾î º»
Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ¡¦(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra ¡¦(2) preferencinės kilmės prekės.

Çë°¡¸®¾î º»
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ¡¦(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes ¡¦(2) származásúak.

¸ôŸ¾î º»
L-esportatur tal-prodotti koperti b¡¯dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ¡¦(1)) jiddikjara li, ©¤lief fejn indikat b¡¯mod ëar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta¡¯ oriāini preferenzjali ¡¦(2).

³×´ú¶õµå¾î º»
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).

Æú¶õµå¾î º»
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie w©©adz celnych nr ¡¦(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają ¡¦(2) preferencyjne pochodzenie.

Æ÷¸£Åõ°¥¾î º»
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n¡Æ (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(2).

·ç¸¶´Ï¾Æ¾î º»
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. ¡¦(1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială ¡¦(2).

½½·Îº£´Ï¾Æ¾î º»
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št ¡¦(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno ¡¦(2) poreklo.

½½·Î¹ÙŰ¾Æ¾î º»
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia ¡¦(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v ¡¦(2).

Çɶõµå¾î º»
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

½º¿þµ§¾î º»
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).

Å©·Î¾ÆÆ¼¾Æ¾î º»
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br...(1) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi...(2) preferencijalnog podrijetla.
÷ºÎÆÄÀÏ
µî·ÏÁ¤º¸ 2012³â 6¿ù 20ÀÏ ¼ö¿äÀÏ

HOME £ü ÀÌ¿ë¾à°ü £ü °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æÄ§ £ü µµ¿ò¸» £ü ¿ø°ÝÁö¿ø £ü ¹®Á¦ÇØ°á £ü About

[ÁÖ¼Ò] °æ±âµµ ½ÃÈï½Ã ¼­¿ï´ëÇзÎ278¹ø±æ 70 Bµ¿ 1212È£  [»ç¾÷ÀÚ] 137-10-87138  [´ëÇ¥] ¹ÚÁß±¤   clhs@clhs.co.kr   070-8802-8300   070-4214-8300