°ü¼¼À²Ç¥ | ºÐ·ù»ç·Ê | ¼¼À² | ¼öÃâÀÔ¿ä·É | °ü·Ã¹ý·É | ÆÇ·Ê¡¤¿¹±Ô | µµ±¸ | °Ô½ÃÆÇ English HSK
  ´Ü°èº°ºÐ·ù Á¦17ºÎ ¼ö¼Û±â±â  > Á¦86·ù öµµÂ÷·®  > Á¦8606È£ ºñÀÚÁÖ½Ä È­Â÷
HS
Á¦8606È£ÀÇ Çؼ³

Á¦8606È£ öµµ ¶Ç´Â ±Ëµµ¿ëÀÇ È­Â÷(ÀÚÁÖ½ÄÀÇ °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÑ´Ù)

[È£Çؼ³]

ÀÌ È£¿¡´Â öµµ¸Á(°¢Á¾ ±Ë°£ÀÇ °Í)À¸·Î È­¹°À» ¼ö¼ÛÇÏ´Â Â÷·®À» ºÐ·ùÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ °»µµ³»¡¤°Ç¹°ÀÇ ºÎÁö³»¡¤°øÀå³»¡¤Ã¢°í³» µî¿¡¼­ ±ËÁ¶¿¡ ÀÇÇÏ¿© È­¹°À» ¿î¼ÛÇÏ´Â ¼ÒÇüÀÇ Â÷·® ¶Ç´Â Æ®·°À» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¼ÒÇüÀÇ Â÷·® ¶Ç´Â Æ®·°Àº ÀϹÝÀûÀ¸·Î ½ºÇÁ¸µÀÌ ºÎÂøµÇ¾îÀÖÁö ¾Ê´Â´Ù´Â Á¡¿¡¼­ ÁøÁ¤ÇÑ ¿þ°ï carriage µî°ú´Â ´Ù¸£´Ù.
º¸ÅëÀÇ ¹«°³È­Â÷(flat truck¡¤tipping wagonµî)¿Í À¯°³Â÷ ÀÌ¿Ü¿¡ ÀÌ È£¿¡´Â ´ÙÀ½ÀÇ Æ¯¼öÇüÀÇ È­Â÷¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.

(1) ÅÊÅ© ¿þ°ï ¹× ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ °Í(¿¹ : ÀúÀå¿þ°ï¡¤cask wagon).

(2) Àý¿¬ ¶Ç´Â ³ÃÀå¿ëÀÇ È­Â÷.

(3) ÀÚµ¿¾çÇϽÄÈ­Â÷(tipping wagon¡¤hopper wagon µî).

(4) Áß·®È­¹°¼ö¼Û¿ëÀÇ underslung flat trucks.

(5) ¸ñÀç¿î¹Ý¿ë È­Â÷.

(6) ¼®Á¦Ç°µîÀ» ºÎÂøÇÑ ÀúÀåÂ÷ ¹× È­ÇоàÇ°ÀÇ ¿î¹Ý¿ë ÀúÀåÂ÷.

(7) ¸»(¸¶)ÀÇ ¼ö¼ÛÂ÷.

(8) ÀÌ°èÈ­Â÷(¿¹ : Â÷ÀÇ ¼ö¼Û¿¡ »ç¿ëµÈ´Ù).

(9) »ì¾Æ ÀÖ´Â °¡±Ý ¶Ç´Â ¾î·ùÀÇ ¿î¹Ý¿ëÀ¸·Î Ưº°È÷ ¼³ºñµÈ È­Â÷.

(10) ´Ù¸¥ È­Â÷¸¦ ¿î¹ÝÇÏ´Â Ç÷§Æ÷¿È È­Â÷.

(11) °¢Á¾ Çù±Ë¿ëÈ­Â÷.

(12) ±¤»ê¿ëÈ­Â÷.

(13) ·¹ÀÏ¡¤´ëµéº¸(girder)µîÀÇ ¼ö¼Û¿ë È­Â÷.

(14) ±Ëµµ¿ëÈ­Â÷¸¦ ¿î¹Ý½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ·¹ÀÏÀ» ºÎÂøÇÑ È­Â÷.

(15) °í¹æ»ç´ÉÁ¦Ç°À» ¼ö¼ÛÇϱâ À§ÇÏ¿© Ưº°È÷ ¼³°èÁ¦ÀÛÇÑ È­Â÷.
°¡À̵巹ÀÏÀ» ºÎÂøÇÑ Æ¯¼öÈ­Â÷¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¼ö¼ÛµÇ´Â µµ·Î¿Í ·¹ÀÏ °â¿ëÀÇ Æ®·¹ÀÏ·¯´Â Á¦¿ÜµÈ´Ù(Á¦8716È£).

¢¸ Á¦8605È£ Á¦8607È£ ¢º

HOME £ü ÀÌ¿ë¾à°ü £ü °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħ £ü µµ¿ò¸» £ü ¿ø°ÝÁö¿ø £ü ¹®Á¦ÇØ°á £ü About

[¾¾¿¤°ü¼¼Á¤º¸] °æ±âµµ ½ÃÈï½Ã ¼­¿ï´ëÇзÎ278¹ø±æ 70 Bµ¿ 1212È£  [»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£] 137-10-87138  [´ëÇ¥] ¹ÚÁß±¤   clhs@clhs.co.kr   070-8802-8300   070-4214-8300