[È£Çؼ³] ÀÌ È£¿¡´Â ÀÌ Ç¥ÀÇ ¾î¶² ´Ù¸¥ È£¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç µ¿¹°ÀÇ »ç·á¿ëÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀ» Á¶°ÇÀ¸·Î ÇÏ¿©, ½Ä¹°¼º »ý»êÇ°¡¤½Ä¹°¼º ¿þÀ̽ºÆ® ¹× ÀÜÀ¯¹°°ú ¾î¶² ±¸¼º¼ººÐÀ» ÃßÃâÇϱâ À§ÇÑ ½Ä¹°¼ºÀç·á¿¡ ´ëÇÑ °ø¾÷Àû °¡°øÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ºÎ»ê¹°À» ºÐ·ùÇÑ´Ù. ÀÌ È£¿¡´Â ƯÈ÷ ´ÙÀ½ÀÇ °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. (1) µµÅ丮¿Í ¸¶·Î´Ï¿¡ ¿¸Å. (2) °î¸³À» Á¦°ÅÇÑ ÈÄÀÇ ¿Á¼ö¼ö ¼Ó´ë, ¿Á¼ö¼ö ÁÙ±â¿Í ÀÙ. (3) »çÅÁ¹«¿ì ¶Ç´Â ´ç±ÙÀÇ ²ÀÁö. (4) ä¼ÒÀÇ ²®Áú(¿ÏµÎ¿Í ÄáÀÇ ²¿Åõ¸® µî). (5) °ú½Ç¿þÀ̽ºÆ®(»ç°ú¡¤¹è µîÀÇ ÇÇ¿Í ¼Ó µî)¿Í °ú½ÇÀÇ Â±â(pomace or marc)(Æ÷µµ¡¤»ç°ú¡¤¹è¡¤°¨±Ö·ù °ú½Ç µîÀ» ¾ÐÃà½ÃŲ Â±â)(ÆåƾÀÇ ÃßÃâ¿¡ »ç¿ëµÈ´Ù ÇÒÁö¶óµµ). (6) °ÜÀÚÀÇ ¾¾¸¦ ºÐ¼âÇÒ ¶§ »ý±â´Â ºÎ»ê¹°·Î¼ ¾ò¾îÁö´Â °Ü. (7) °î¸³ ¶Ç´Â ±âŸÀÇ ½Ä¹°¼ºÀç·á¿¡¼ Ä¿¹Ì ´ë¿ë¹°(¶Ç´Â ±× ¿¢½º)À» Á¶Á¦ÇÑ ÈÄ ³²Àº ÀÜÀ¯¹°. (8) °¨±Ö·ùÀÇ °úÁóÁ¦Á¶¿¡¼ »ý±â´Â Æó¼ö¸¦ ³óÃàÇÏ¿© ¾ò¾îÁö´Â ºÎ»ê¹°(¶§·Î´Â '°¨±Ö·ù°ú½Ç ´ç¹Ð'·Î ¾Ë·ÁÁö±âµµ ÇÑ´Ù). (9) 2-Ǫ¸£¾Ëµ¥È÷µå¸¦ ¾ò±â À§ÇÏ¿© ¿Á¼ö¼ö¼Ó´ë¸¦ °¡¼öºÐÇØÇÒ ¶§ »ý±â´Â ÀÜÀ¯¹°('hydrolysed ground corn cobs'·Î ¾Ë·ÁÁø °Í). ÀÌ È£ÀÇ ¹°Ç°¿¡´Â Æ縮Ʈ»óÀÇ °Íµµ ÀÖ´Ù(ÀÌ ·ùÀÇ ÃѼ³ ÂüÁ¶).
|