[È£Çؼ³] ÀÌ È£¿¡´Â Á¦2203È£¿¡¼ Á¦2205È£±îÁö¿¡ Æ÷ÇԵǴ ¹°Ç°À» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ¹ßÈ¿ À½·á¸¦ ºÐ·ùÇÑ´Ù. ¿¹½ÃÇϸé, (1) »ç°ú¼ú : »ç°úÁ꽺¸¦ ¹ßÈ¿ÇÏ¿© Á¦Á¶ÇÑ ¾ËÄݼº À½·á (2) ¹è¼ú(perry) : ¹èÁ꽺¸¦ »çÀÌ´Ù¿Í À¯»çÇϵµ·Ï Á¦Á¶ÇÑ ¹ßÈ¿ÁÖ (3) ¹ÌÀ̵å : ²ÜÀÇ ¼ö¿ë¾×À» ¹ßÈ¿ÇÏ¿© Á¦Á¶ÇÑ ÁÖ(ÀÌ È£¿¡´Â hydromel vineux-¹éÆ÷µµÁÖ, ¹æÇ⼺¹°Áú°ú ±âŸ ¹°ÁúÀ» ÇÔÀ¯ÇÑ ¹Ìµå-¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù). (4) °ÇÆ÷µµÁÖ(Raisin wine) (5) °ú½ÇÁÖ : ½Å¼±Æ÷µµÁ꽺¸¦ Á¦¿ÜÇÑ °ú½ÇÁ꽺(¹«È°ú, ´ëÃß¾ßÀÚ ¶Ç´Â µþ±â) ¶Ç´Â ä¼ÒÁ꽺¸¦ ¹ßÈ¿ÇÏ¿© ¾òÀº °ÍÀ¸·Î¼, ¾ËÄÝ¿ë·®ÀÌ Àü¿ë·®ÀÇ 0.5%ÀÌ»óÀÎ °Í. (6) ¸»Åæ(Malton) : ¸Æ¾Æ¿¢½º¿Í Æ÷µµÁÖ Â±â·Î Á¦Á¶ÇÑ ¹ßÈ¿À½·á. (7) ½ºÇª·ç½º(Spruce) : Àü³ª¹«ÀÇ ÀÙ, ÀÛÀº °¡Áö(Áö) ¶Ç´Â ¿¡¼¾½º·Î Á¦Á¶ÇÑ À½·á. (8) ûÁÖ ¶Ç´Â ½Ò¼ú(Sake or rice wine) (9) ÆÊÁÖ(Palm wine) : Æʳª¹«ÀÇ ¼ö¾×À¸·Î Á¦Á¶ÇÑ ÁÖ. (10) ÁøÀú¿¤¸ÆÁÖ(Ginger beer)¿Í ¾àÃʸÆÁÖ : ¼³ÅÁ¡¤¹°¡¤»ý° ¶Ç´Â ¾àÃʸ¦ È¿¸ð·Î ¹ßÈ¿ÇÏ¿© Á¦Á¶ÇÑ ¸ÆÁÖ À̵éÀÇ ¸ðµç À½·á´Â ÀÚ¿¬ÀûÀÎ ¹ßÆ÷¼ºÀ» °¡Áö´Â °Í, ¶Ç´Â ÀΰøÀûÀ¸·Î ÀÌ»êÈź¼Ò°¡½º¸¦ ÃæÀüÇÑ °ÍÀϼöµµ ÀÖ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº À½·á´Â ¾ËÄÝÀ» ÷°¡ÇÏ¿© °ÈÇÑ °æ¿ì ¶Ç´Â 2Â÷ ¹ßÈ¿·Î ¾ËÄÝÇÔ·®À» Áõ°¡½ÃŲ °æ¿ì¿¡µµ ÀÌ È£¿¡ ºÐ·ùµÈ´Ù. À̵é À½·á Áß ¾î¶² Á¾·ù´Â ºñŸ¹Î ¶Ç´Â öÈÇÕ¹°ÀÌ Ã·°¡µÈ °Íµµ ÀÖ´Ù. ¶§·Î´Â ½ÄÀ̺¸Á¶Á¦·Î ĪÇÏ¿©Áö´Â ÀÌµé ¹°Ç°µéÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î °Ç° ȤÀº ¾È³çÀ» À¯ÁöÇϱâ À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ È£¿¡´Â ºñ¾ËÄÝÀ½·á¿Í ¹ßÈ¿ÁÖÀÇ È¥ÇÕ¹° ¹× Á¦22·ù Àü±âÈ£ÀÇ ¹ßÈ¿ÁÖ¡¤È¥ÇÕ¹°(çÓ : ·¹¸ð³×À̵å¿Í ¸ÆÁÖ ¶Ç´Â Æ÷µµÁÖÀÇ È¥ÇÕ¹° ¹× ¸ÆÁÖ¿Í Æ÷µµÁÖÀÇ È¥ÇÕ¹°)·Î¼ ¾ËÄÝÀÇ ¿ë·®ÀÌ Àü¿ë·®ÀÇ 100ºÐÀÇ 0.5ÀÌ»óÀÎ °Í)ÀÌ Æ÷ÇԵȴÙ. ÀÌ È£¿¡´Â °ú½ÇÁ꽺(»ç°ú, ¹è µî)¹× ±âŸ À½·á·Î¼ Àü¿ë·®ÀÇ 0.5%À̳»ÀÇ ¾ËÄÝ ¿ë·®À» °¡Áö´Â °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù(°¢±â Á¦2009È£ ¶Ç´Â Á¦2202È£¿¡ ºÐ·ù).
|