°ü¼¼À²Ç¥ | ºÐ·ù»ç·Ê | ¼¼À² | ¼öÃâÀÔ¿ä·É | °ü·Ã¹ý·É | ÆÇ·Ê¡¤¿¹±Ô | µµ±¸ | °Ô½ÃÆÇ English HSK
¸ñÂ÷
ÀûºÎ½É»ç Á¦2006-025È£ 2007-04-26
Acrylic SheetÀÇ Ç°¸ñºÐ·ù ´çºÎ
ÀûºÎ½É»ç Á¦2006-24È£ 2007-04-26
µ¥Ä£ ¿°ÀåµÎ¸¨(Salted Aralia Shoots)ÀÇ ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼ ¸é¼¼ ´ë»ó ¿©ºÎ
°øÁ¤¹«¿ª°ú-1557 2007-04-30
¼öÀÔ ¹Ì±¹¹°Ç°ÀÇ ¿ø»êÁö Ç¥½Ã¹æ¹ýÀ¸·Î 'Made in US' Çã¿ëÁö½Ã
°ü½É Á¦2007-007È£ 2007-05-21
ÀïÁ¡¹°Ç°µéÀ» '½º³Àµ¿ÀÛ¹æ½ÄÀÇ ±âŸÀÇ °³Æó±â'·Î º¸¾Æ HSK 8536.50-9010(¾çÇã 0%)¿¡ ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö, ¾Æ´Ï¸é ÀÛµ¿ÇüÅ¿¡ µû¶ó Ǫ½¬¹öưÇüÀº HSK 8536.50-2000(±âº» 8%)¿¡, ¸¶ÀÌÅ©·ÎÇüÀº HSK 8536.50-3000(±âº» 8%)¿¡, ±âŸÀÇ ½ºÀ§Ä¡´Â HSK 8536.50-9090(±âº» 8%)¿¡ ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
°ü½É Á¦2007-003È£ 2007-05-21
1. ¼öÀÔ½Å°í ´ç½Ã ÀïÁ¡¹°Ç°¿¡ ´ëÇÑ ¿ø»êÁö Áõ¸í¼­¸¦ Á¦ÃâÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ¼öÀÔ½Å°í ¼ö¸®ÈÄ ¹Ì¾á¸¶ Á÷¹°Çùȸ°¡ ¹ßÇàÇÑ ¿ø»êÁö Áõ¸í¼­¸¦ Á¦ÃâÇÏ¸é ±â³³ºÎÇÑ °ü¼¼ µîÀ» ȯ±Þ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Â Áö ¿©ºÎ 2. °æÁ¤Ã»±¸ ´ç½Ã ¼¼°ü¿¡¼­ Àû¹ýÇÏ°Ô È¯±ÞÇØ ÁÖ¾úÀ½¿¡µµ ¼öÀԽŰí½Ã ¿ø»êÁö Áõ¸í¼­¸¦ Á¦ÃâÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î ȯ±ÞÇÑ ¼¼¾×À» ´Ù½Ã Ãß¡ÇÏ´Â °ÍÀÌ ºÎ´çÇÑ Áö ¿©ºÎ
°ü½É Á¦2007-001È£ 2007-04-05
Ÿ ¾÷ü°¡ MCPET(Micro Cellular Polyethylene Terephthalate) ǰ¸ñºÐ·ù ÁúÀÇÇÑ °Í¿¡ ´ëÇØ Áß¾Ó°ü¼¼ºÐ¼®¼Ò°¡ ȸ½ÃÇÑ Âü°í¼¼¹øÀ» ½Å·ÚÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿©, óºÐûÀÌ »çÈĺм® °á°ú¸¦ Àû¿ëÇÏ¿© °æÁ¤°íÁöÇÑ °ÍÀÌ ½ÅÀǼº½Ç¿øÄ¢¿¡ À§¹èµÇ´ÂÁö ¿©ºÎ
°ü½É Á¦2006-102È£ 2007-04-05
ȸÀüÇü, Ǫ½¬¹öưÇü, ¸¶ÀÌÅ©·Î ½ºÀ§Ä¡ µîÀ» '½º³Àµ¿ÀÛ¹æ½ÄÀÇ ±âŸÀÇ °³Æó±â'·Î º¸¾Æ HSK 8536.50- 9010(¾çÇã 0%)¿¡ ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö, ¾Æ´Ï¸é ÀÛµ¿ÇüÅ¿¡ µû¶ó ȸÀüÇüÀº HSK 8536.50-1000(±âº» 8%)¿¡, Ǫ½¬¹öưÇüÀº HSK 8536.50-2000(±âº» 8%)¿¡, ¸¶ÀÌÅ©·ÎÇüÀº HSK 8536.50-3000(±âº» 8%)¿¡, ±âŸÀÇ ½ºÀ§Ä¡´Â HSK 8536.50-9090(±âº» 8%)¿¡ ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
°ü½É Á¦2006-41È£ 2007-04-05
³Ãµ¿´ß¹ßÀ» Àý´ÜÀ°À¸·Î º¸¾Æ HSK 0207.14-1090(¾çÇã 20%)À¸·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö, ¼³À°À¸·Î º¸¾Æ HSK 0207.14-2090(¾çÇã 27%)À¸·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ ¹× °Ë»ç´ë»óÀ¸·Î ¼±º°µÇ¾î ¼öÀ԰˻縦 ÇÏ¿´À» °æ¿ì, óºÐûÀÌ ¼öÀÔ½Å°í ´ç½Ã ǰ¸ñºÐ·ù¸¦ µû¶ó¾ß ÇÏ´ÂÁö ¿©ºÎ
°ü½É Á¦2006-37È£ 2007-04-05
À¯ÁËÆÇ°á È®Á¤ Àü¿¡ ÇàÇÑ °æÁ¤Ã³ºÐÀÇ Àû¹ý¼º ¹× Àç»ê±Ç Ä§ÇØ ¿©ºÎ ¹× û±¸ÀÎÀÌ ¼öÀԽŰíÇÑ °¡°ÝÀÌ ½ÇÁ¦ °Å·¡°¡°ÝÀÎÁö ¿©ºÎ
´ë¹ý¿ø 2003´Ù47362 2007-02-01
¼±ÇÏÁõ±Ç»ó ÅëÁöóÀÎ È­ÁÖÀÇ ÀÇ·Ú¸¦ ¹ÞÀº ÇÏ¿ªÈ¸»ç°¡ È­¹°À» ÁöÁ¤ÀåÄ¡Àå¿¡ ÀÔ°í½ÃŲ °æ¿ì, ¿î¼ÛÀÎ µî°ú ÁöÁ¤ÀåÄ¡Àå È­¹°°ü¸®ÀÎ »çÀÌÀÇ ¹ý·ü°ü°è
´ë¹ý¿ø 2005µÎ2858 2006-06-29
±¸ °ü¼¼¹ý Á¦43Á¶ÀÇ8 Á¦3Ç×ÀÇ À§ÀÓ¿¡ µû¶ó Á¦Á¤µÈ ±¸ '¼¼°è¹«¿ª±â±¸ÇùÁ¤ µî¿¡ ÀÇÇÑ ¾çÇã°ü¼¼ ±ÔÁ¤' Á¦2Á¶ º°Ç¥°¡ Á¤ÇÏ´Â ¾çÇã¼¼À²Ç¥°¡ ¼öÃâÀÔ ¹°Ç°ÀÇ Ç°¸ñºÐ·ù±âÁØÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¿©ºÎ
±¹½É 2006°ü0088 2006-09-26
û±¸¹ýÀÎÀÌ ÇÑ °ú¿À³³ °æÁ¤Ã»±¸¸¦ °ÅºÎÇÑ Ã³ºÐûÀÇ Ã³ºÐÀÌ Á¤´çÇÑÁö ¿©ºÎ
±¹½É 2006°ü0116 2006-09-08
ÀïÁ¡¼ö¼ö·á°¡ °ü¼¼¹ý Á¦30Á¶ Á¦1Ç× Á¦1È£ ±ÔÁ¤¿¡ ÀÇÇÑ ±¸¸Å¼ö¼ö·á¿¡ ÇØ´çµÇ´ÂÁö ¿©ºÎ
±¹½É 2005°ü0196 2006-09-06
ÀïÁ¡¹°Ç°ÀÇ ¼öÀÔ½Å°í°¡°ÝÀ» ºÎÀÎÇÏ°í °ú¼¼ÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
±¹½É 2006°ü0113 2006-09-05
ǰ¸ñºÐ·ù Âø¿À¸¦ ÀÌÀ¯·Î ȯ±Þ°æÁ¤Ã»±¸Çѵ¥ ´ëÇÏ¿© óºÐûÀÌ °ÅºÎÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ(±â°¢)
±¹½É 2004°ü0224 2006-09-04
Voltage Regulator ICÀÇ Ç°¸ñºÐ·ù µû¸¥ °æÁ¤Ã³ºÐÀÌ ºÎ´çÇÑ ¼Ò±Þ°ú¼¼ÀÎÁö ¿©ºÎ
±¹½É 2005°ü0212 2006-09-04
ÇÒ´ç°ü¼¼ Àû¿ëÃßõÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸³ª, ÇÒ´ç°ü¼¼ Àû¿ëǰ¸ñÀÇ ¼¼¹ø¿¡ ÇØ´çµÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀ¸·Î È®ÀÎ µÇ¾î ÇÒ´ç°ü¼¼ Àû¿ëÀ» ¹èÁ¦ÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
¢¸  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  ¢º
ÆÇ·Ê∙¿¹±Ô
Á¦     ¸ñ ÇÑ-EU FTA ¿ø»êÁö ½Å°í¼­ ¹®¾È
±¸     ºÐ ÇÑEU FTAÇùÁ¤ (°áÁ¤ÀÏÀÚ : 2011-07-01)¡¡
³»     ¿ë ´ëÇѹα¹°ú À¯·´¿¬ÇÕ ¹× ±× ȸ¿ø±¹ °£ÀÇ ÀÚÀ¯¹«¿ªÇùÁ¤
'¿ø»êÁö Á¦Ç°'ÀÇ Á¤ÀÇ ¹× ÇàÁ¤Çù·ÂÀÇ ¹æ¹ý¿¡ °üÇÑ ÀÇÁ¤¼­
ºÎ¼Ó¼­ 3 ¿ø»êÁö ½Å°í¼­ ¹®¾È

Çѱ¹¾î º»
"ÀÌ ¼­·ù(¼¼°üÀÎÁõ¹øÈ£...(1))ÀÇ Àû¿ë´ë»óÀÌ µÇ´Â Á¦Ç°ÀÇ ¼öÃâÀÚ´Â, ´Þ¸® ¸íÈ®ÇÏ°Ô Ç¥½ÃµÇ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, ÀÌ Á¦Ç°Àº...(2)ÀÇ Æ¯Çý¿ø»êÁö Á¦Ç°ÀÓÀ» ½Å°íÇÑ´Ù."

ºÒ°¡¸®¾Æ¾î º»
¬ª¬Ù¬ß¬à¬ã¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬à¬Õ¬å¬Ü¬ä¬Ú¬ä¬Ö, ¬à¬Ò¬ç¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Õ¬à¬Ü¬å¬Þ¬Ö¬ß¬ä(¬Þ¬Ú¬ä¬ß¬Ú¬é¬Ö¬ã¬Ü¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬â¬Ö¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¢à ¡¦(1)) ¬Õ¬Ö¬Ü¬Ý¬Ñ¬â¬Ú¬â¬Ñ, ¬é¬Ö ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ß ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬à ¬ñ¬ã¬ß¬à ¬Ö ¬à¬ä¬Ò¬Ö¬Ý¬ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬à ¬Õ¬â¬å¬Ô¬à, ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬á¬â¬à¬Õ¬å¬Ü¬ä¬Ú ¬ã¬Ñ ¬ã ¡¦ ¬á¬â¬Ö¬æ¬Ö¬â¬Ö¬ß¬è¬Ú¬Ñ¬Ý¬Ö¬ß ¬á¬â¬à¬Ú¬Ù¬ç¬à¬Õ (2).

½ºÆäÀÎ¾î º»
El exportador de los productos incluidos en el presente documento(autorización aduanera n¡Æ ¡¦(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ¡¦(2).

üÄÚ¾î º»
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ¡¦(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v ¡¦(2).

µ§¸¶Å©¾î º»
Eksport©ªren af varer, der er omfattet af n©¡rv©¡rende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erkl©¡rer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har pr©¡ferenceoprindelse i ...(2).

µ¶ÀÏ¾î º»
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.

¿¡½ºÅä´Ï¾Æ¾î º»
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr....(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

±×¸®½º¾î º»
¥Ï ¥å¥î¥á¥ã¥ø¥ãέ¥áς ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ïϊό¥í¥ó¥ø¥í ¥ð¥ï¥ô ¥ê¥á¥ëύ¥ð¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥á¥ðό ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ñό¥í έ¥ã¥ã¥ñ¥á¥õ¥ï(ά¥ä¥å¥é¥á ¥ó¥å¥ë¥ø¥í¥åί¥ï¥ô ¥ô¥ð΄¥á¥ñ¥é¥è. ...(1)) ¥ä¥ç¥ëώ¥í¥å¥é ό¥ó¥é, ¥å¥ê¥óός ¥åά¥í ¥ä¥ç¥ëώ¥í¥å¥ó¥á¥é ¥ò¥á¥õώ ς ά¥ë¥ë¥øς, ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ïϊό¥í¥ó¥á ¥á¥ô¥óά ¥åί¥í¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥é¥ì¥ç¥ò¥é¥á¥êής ¥ê¥á¥ó¥á¥ã¥ø¥ãής ...(2).

¿µ¾î º»
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.

ÇÁ¶û½º¾î º»
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n¡Æ ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...(2).

ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î º»
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(2).

¶óÆ®ºñ¾Æ¾î º»
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. ¡¦(1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no ¡¦(2).

¸®Åõ¾Æ´Ï¾Æ¾î º»
Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ¡¦(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra ¡¦(2) preferencinės kilmės prekės.

Çë°¡¸®¾î º»
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ¡¦(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes ¡¦(2) származásúak.

¸ôŸ¾î º»
L-esportatur tal-prodotti koperti b¡¯dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ¡¦(1)) jiddikjara li, ©¤lief fejn indikat b¡¯mod ëar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta¡¯ oriāini preferenzjali ¡¦(2).

³×´ú¶õµå¾î º»
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).

Æú¶õµå¾î º»
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie w©©adz celnych nr ¡¦(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają ¡¦(2) preferencyjne pochodzenie.

Æ÷¸£Åõ°¥¾î º»
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n¡Æ (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(2).

·ç¸¶´Ï¾Æ¾î º»
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. ¡¦(1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială ¡¦(2).

½½·Îº£´Ï¾Æ¾î º»
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št ¡¦(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno ¡¦(2) poreklo.

½½·Î¹ÙŰ¾Æ¾î º»
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia ¡¦(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v ¡¦(2).

Çɶõµå¾î º»
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

½º¿þµ§¾î º»
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).

Å©·Î¾ÆÆ¼¾Æ¾î º»
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br...(1) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi...(2) preferencijalnog podrijetla.
÷ºÎÆÄÀÏ
µî·ÏÁ¤º¸ 2012³â 6¿ù 20ÀÏ ¼ö¿äÀÏ

HOME £ü ÀÌ¿ë¾à°ü £ü °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æÄ§ £ü µµ¿ò¸» £ü ¿ø°ÝÁö¿ø £ü ¹®Á¦ÇØ°á £ü About

[ÁÖ¼Ò] °æ±âµµ ½ÃÈï½Ã ¼­¿ï´ëÇзÎ278¹ø±æ 70 Bµ¿ 1212È£  [»ç¾÷ÀÚ] 137-10-87138  [´ëÇ¥] ¹ÚÁß±¤   clhs@clhs.co.kr   070-8802-8300   070-4214-8300