°ü¼¼À²Ç¥ | ºÐ·ù»ç·Ê | ¼¼À² | ¼öÃâÀÔ¿ä·É | °ü·Ã¹ý·É | ÆÇ·Ê¡¤¿¹±Ô | µµ±¸ | °Ô½ÃÆÇ English HSK
¸ñÂ÷
°ü¼¼Ã»¿¹±Ô °ü¹ý-326...57È£ 2011-03-31
¸ô¼ö¹×±¹°í±Í¼Ó¹°Ç°ÀÇÀ§Å¹ÆÇ¸Å±Ý¾×Áß±¹°íºÒÀÔºñÀ²»êÃâ¿¡°üÇÑ¿¹±Ô
°ü¼¼Ã»¿¹±Ô Á¦224È£ 2020-07-22
¼¶À¯·ù¿¡ ´ëÇÑ µ¿Àϼº ÀÎÁ¤¹üÀ§ ¹× ȯ±Þ󸮿¡ °üÇÑ ¿¹±Ô
°ü¼¼Ã»¿¹±Ô Á¦220È£ 2020-07-22
°ü¼¼¹ý Á¦24Á¶¿¡ µû¸¥ ´ãº¸¹° Á¾·ù¿¡ °üÇÑ ¿¹±Ô
°ü¼¼Ã»¿¹±Ô Á¦206È£ 2020-07-22
±¹Á¦°øÇ×À¸·Î ÈÞ´ë ¹ÝÀÔÇÏ´Â ¾Ö¿Ï¿ë µ¿¹° Åë°üÀýÂ÷¿¡ °üÇÑ ¿¹±Ô
°ü¼¼Ã»¿¹±Ô Á¦228È£ 2020-07-22
¼öÀÔ±â°è·ù ºÎºÐǰ ¹× ºÎ¼Óǰ °Ë»ç¿¡ °üÇÑ ¿¹±Ô
°ü¼¼Ã»¿¹±Ô Á¦230È£ 2020-07-22
¼öÀÔ Áö¼³(òµàÚ)·ù¿¡ È¥ÀÔµÈ ºÒ¿Â °£Ç๰ ´Ü¼Ó¿¡ °üÇÑ ¿¹±Ô
°ü¼¼Ã»¿¹±Ô Á¦234È£ 2020-07-22
¼öÀÔ ¿ø¸ñÀÇ °Ëô ¹æ¹ý¿¡ °üÇÑ ¿¹±Ô
°ü¼¼Ã»¿¹±Ô Á¦229È£ 2020-07-22
¼öÀÔ¹°Ç° ±Ô°Ý È®Àο¡ °üÇÑ ¿¹±Ô
°ü¼¼Ã»¿¹±Ô °ü¹ý-246...111È£ 2014-03-31
ö°­Àç ¼ººÐ ºÐ¼®»óÀÇ ¿ÀÂ÷ÀÎÁ¤ ÇѰ迡 °üÇÑ ¿¹±Ô
°ü¼¼Ã»¿¹±Ô Á¦227È£ 2020-07-22
¾ç¸ð(Wool)ÀÇ Ç°Áú ¹ø¼ö(Ûãâ¦) ÃøÁ¤¿¡ °üÇÑ ¿¹±Ô
°ü¼¼Ã»¿¹±Ô Á¦233È£ 2020-07-22
°Ë¿­À» ÇÏÁö ¾Ê´Â ¹°Ç°ÀÇ Åë°ü¿¡ °üÇÑ ¿¹±Ô
°ü¼¼Ã»¿¹±Ô °ü¹ý-246...112È£ 2014-03-31
ÅÊÅ©·Î¸®(Tank Lorry)ÀÇ ±Ô°ÝÈ®Àο¡ °üÇÑ ¿¹±Ô
ÀûºÎ½É»ç Á¦2011-003È£ 2011-03-14
ÀïÁ¡¹°Ç°À» 'ÄÁº£À̾î Àü¿ë ºÎºÐǰ'À¸·Î º¸¾Æ HSK 8431.39-0000(ÇùÁ¤ 0%)·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¶Ç´Â ÀïÁ¡¹°Ç° Áß Steel ChainÀº HSK 7315.12-0000(±âº» 8%)À¸·Î, Plastic ChainÀº HSK 3926.90-1000(ÇùÁ¤ 6.5%)À¸·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
ÀûºÎ½É»ç Á¦2009-022È£, Á¦2009-0.. 2011-03-14
Steel Pallets°¡ 'ºí·Ï ¼ºÇü±âÀÇ ºÎºÐǰ'ÀÎ HSK8474.90-0000ÀÎÁö ¶Ç´Â '¸ôµå º£À̽º'ÀÎ HSK8480.20-0000ÀÎÁö ¿©ºÎ
Çѱ¹°ü¼¼»çȸ 2010-03-01
FTA Åë°ü Áöħ
ÀûºÎ½É»ç Á¦2010-26È£ 2010-12-10
ÀïÁ¡¹°Ç°µé(Round steel chains HV ¹× Flight attachments)ÀÌ °ü¼¼À²Ç¥ Á¦7315È£(±âº»¼¼À² 8%)¿¡ ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é Á¦8431È£(ÇùÁ¤¼¼À² 0%)·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
ÀûºÎ½É»ç Á¦2010-18È£ 2010-12-10
¼öÀԽŰí¼ö¸® ÈÄ ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­¸¦ Á¦ÃâÇÑ °æ¿ì ¾Æ½Ã¾Æ-ÅÂÆò¾ç ¹«¿ª¼¼À²(APTA)À» Àû¿ë¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¿©ºÎ
¢¸  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  ¢º
ÆÇ·Ê∙¿¹±Ô
Á¦     ¸ñ ÇÑ-¹Ì FTA ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ È®ÀÎ ¹× ÀÛ¼º¾÷¹« ó¸® Áöħ
±¸     ºÐ °ü¼¼Ã»Áöħ (°áÁ¤ÀÏÀÚ : 2012-03-23)¡¡
³»     ¿ë ÇÑ-¹Ì FTA ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ È®ÀÎ ¹× ÀÛ¼º¾÷¹« ó¸® Áöħ

1. ÇÑ-¹Ì FTA ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ Çü½Ä¿ä°Ç ÀÎÁ¤¹üÀ§
¨ç ÇùÁ¤¿¡¼­ Á¤ÇÏ´Â ÇʼöÇ׸ñÀº ¹Ýµå½Ã ±âÀçµÇ¾î¾ß Àû¿ë °¡´É
- ÇʼöÇ׸ñ ÀÌ¿ÜÀÇ Á¤º¸¶óµµ À߸øµÈ Á¤º¸°¡ ±âÀçµÇ¾î ÀÖ´Â °æ¿ì¿Í ÇÑ-¹Ì FTA°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ Á¾·ùÀÇ ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â Àû¿ë ºÒ°¡
¨è HSǰ¸ñ¹øÈ£¿Í PSR(ǰ¸ñº° ¿ø»êÁö°áÁ¤±âÁØ) ±âÀç»çÇ×ÀÇ ÀÏÄ¡¿©ºÎ
- Ư·Ê¹ý ½ÃÇà±ÔÄ¢¿¡ µû¸¥ ±Ç°í¼­½ÄÀÇ °æ¿ì : WO, PSR, PE´Â ¿ø»êÁöÁõ¸íÀÎÀÌ ÆÇ´ÜÇÏ´Â »çÇ×À̹ǷΠÇü½Ä¿ä°Ç ÆÇ´Ü½Ã °í·Á»çÇ×ÀÌ ¾Æ´Ô
- PSRÀ» CTH, RVC µîÀ¸·Î ±âÀçÇÑ °æ¿ì : ÇØ´ç HSǰ¸ñ¹øÈ£¿Í PSRÀÌ ÇùÁ¤¿¡¼­ Á¤ÇÏ´Â ¹Ù¿Í ¸Â¾Æ¾ß Àû¿ë °¡´É
¡Ø 2°³ÀÇ Á¤º¸°¡ »óÈ£ ¸ÂÁö ¾Ê´Â °æ¿ì¿¡´Â Àû¿ë ºÒ°¡
¨é HSǰ¸ñ¹øÈ£¿Í ǰ¸íÀÇ ÀÏÄ¡¿©ºÎ
- HSǰ¸ñ¹øÈ£¿¡ µû¸¥ °Å·¡Ç°¸íÀÌ ¹ý·É¿¡ ±ÔÁ¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î, 2°³ÀÇ Á¤º¸°¡ »óÈ£ ¸ÂÁö ¾Ê´Â °æ¿ì¿¡µµ Àû¿ë °¡´É
¡Ø ¼öÀԽŰíµÇ´Â ǰ¸í°ú ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ÀÇ Ç°¸í°úÀÇ ÀÏÄ¡¿©ºÎ´Â Åë°ü・½É»çºÎ¼­¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ »çÇ×
¨ê 'ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì ¿¬¶ôó ¶Ç´Â ±× ¹ÛÀÇ ½Å¿øÈ®ÀÎ Á¤º¸¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¿© Áõ¸íÀÎÀÇ ¼º¸í'À» ±âÀçÇÏ´Â Ç׸ñ¿¡´Â Áõ¸íÀÎÀÇ ¼º¸í°ú ¿¬¶ôó°¡ ¹Ýµå½Ã ±âÀçµÇ¾î ÀÖ¾î¾ß Àû¿ë °¡´É
- ¼º¸í°ú ¿¬¶ôó(ÁÖ¼Ò, ÀüÈ­¹øÈ£)°¡ ¾ø´Â °æ¿ì À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­À̹ǷΠÀû¿ë ºÒ°¡
'¿ø»êÁö »óǰÀÓÀ» Áõ¸íÇÏ´Â Á¤º¸' ÀÎÁ¤¹üÀ§
- ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­¿¡ ¿ø»êÁö ±¹°¡¸íÀÌ Ç¥½ÃµÇ¾î Àְųª, µ¿ FTA¿¡¼­ Á¤ÇÏ´Â ¿ø»êÁöÁ¦Ç°ÀÓÀ» ±âÀçÇÑ °æ¿ì Àû¿ë °¡´É
¡Ø ´Ù¸¸, ¿ø»êÁö ±¹°¡¸í¸¸ÀÌ Ç¥½ÃµÈ °æ¿ì ¿ø»êÁö¸¦ Áõ¸íÇÏ´Â ¼öÃâÀÚ³ª »ý»êÀÚ°¡ ÇÑ-¹Ì FTA¿¡ µû¸¥ ¿ø»êÁöÁ¦Ç°ÀÓÀ» ±âÀçÇÏ¿´´ÂÁö´Â ¾Ë ¼ö ¾øÀ¸¹Ç·Î ¼öÀÔÅë°üÀÌÈÄ ¿ø»êÁö °ËÁõ½Ã ƯÇý°ü¼¼°¡ ¹èÁ¦µÉ ¼ö ÀÖÀ½À» ½ÅûÀο¡°Ô ¾È³»

2. ¼öÀÔÀÚ°¡ ÀÚÀ²ÀûÀ¸·Î ¿ø»êÁö¸¦ Áõ¸íÇÏ´Â °æ¿ì ó¸® ¹æ¹ý
¨ç ¼öÀÔÀÚ°¡ ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­¸¦ ¹ß±ÞÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â [ºÙÀÓ1]¿¡ µû¸¥ Àǹ«»çÇ×ÀÌ ÀÖÀ½À» ½ÅûÀο¡°Ô ¾È³»
¡Ø ¾È³» ¹æ¹ý : ±¸µÎ, ¾È³»¹® ¹ß¼Û ¶Ç´Â ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­¿¡ ½ºÅÆÇÁ ³¯ÀÎ µî
(¾È³» ¹®±¸ ¿¹½Ã) ¼öÀÔÀÚ°¡ ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­¸¦ ¹ß±ÞÇÑ °æ¿ì, »óǰÀÌ Æ¯Çý°ü¼¼´ë¿ìÀÇ ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖÀ½À» Áõ¸íÇϱâ À§ÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç ±â·Ï°ú Áõ¸í¼­ ¹ß±Þ´ëÀåÀ» 5³â°£ º¸°üÇÏ¿©¾ß ÇÏ°í ¼­¸í±ÇÀÚ¸¦ ÁöÁ¤°ü¸®ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. À̸¦ À§¹ÝÇÑ °æ¿ì FTAƯ·Ê¹ý¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÇùÁ¤°ü¼¼ Àû¿ë¹èÁ¦ µî ºÒÀÌÀÍÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¨è '¼öÀÔÀÚ'°¡ ¿ø»êÁö ÀÚÀ²Áõ¸íÇÏ´Â °æ¿ì '»ý»êÀÚ' ±âÀç ¿©ºÎ
- ¼öÀÔÀÚ°¡ ¿ø»êÁö¸¦ Áõ¸íÇÏ´Â °æ¿ì, µ¿ ÇùÁ¤ Á¦6.1Á¶, Á¦6.17Á¶ ¹× Á¦6.18Á¶¿¡ µû¶ó ¼öÀÔ¹°Ç°ÀÇ »ý»ê¿¡ °üÇÑ »çÇ×À» ÀÔÁõÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇϹǷÎ, '¼öÀÔÀÚ'°¡ ¿ø»êÁö Áõ¸íÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â '»ý»êÀÚ'¸¦ Ç¥±âÇÏ¿©¾ß ÇÔ
¡Ø ´Ù¸¸, Ưº°ÇÑ »çÀ¯ µîÀ¸·Î '¼öÀÔÀÚ'°¡ '»ý»êÀÚ'¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ¿©µµ ±× ¼öÀÔ¹°Ç°ÀÇ »ý»ê¿¡ °üÇÑ »çÇ×À» ÀÔÁõÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °æ¿ì´Â Á¦¿ÜÇÔ

3. Á¦3±¹ ¹ßÇà ¼ÛÀå°Å·¡½Ã ƯÇý°ü¼¼ Àû¿ë ¿©ºÎ
- ¹«¿ª°Å·¡ °üÇà»ó ¼ÛǰÀå µîÀÇ »ó¾÷¼­·ù°¡ ºñ´ç»ç±¹¿¡¼­ ´Ù½Ã ¹ßÇàµÇ´Â °æ¿ì, ÇùÁ¤´ç»çÀÚ ¿µ¿ª³»ÀÇ ±ÇÇÑÀÖ´Â ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ¹ß±ÞÀÚ*°¡ ÀÛ¼ºÇÑ ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­°¡ ÀÖÀ¸¸é Àû¿ë °¡´É
* ¼öÃâÀÚ, »ý»êÀÚ ¶Ç´Â ¼öÀÔÀÚ

4. ¿ø»êÁöÆ÷°ýÁõ¸íÀÇ Æ÷°ý±â°£ ÀÎÁ¤ ¹üÀ§
- Æ÷°ýÁõ¸íÀº Áõ¸íÀϷκÎÅÍ 12°³¿ùÀÇ ¹üÀ§ ³»¿¡ ¼±ÀûµÈ ¹°Ç°¿¡ Àû¿ë
- Áõ¸íÀÏ ÀÌÀüÀÇ Æ÷°ý±â°£ÀÌ ±âÀçµÈ ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­´Â Àû¿ë ºÒ°¡
(¡Ø ¹Ì±¹°úÀÇ ÀÚÀ¯¹«¿ªÇùÁ¤¿¡ µû¸¥ ¿ø»êÁöÆ÷°ýÁõ¸í¹°Ç°ÀÇ ÇùÁ¤°ü¼¼ Àû¿ëÁöħ<°ü¼¼Ã»Áöħ, 2014.8.21>¿¡ µû¶ó Æ÷°ýÁõ¸í±â°£ÀÇ ½ÃÀÛÀÏ ÀÌÈÄ¿¡ ¼Ò±Þ ¹ß±ÞµÇ°Å³ª Æ÷°ýÁõ¸í±â°£ÀÇ ½ÃÀÛÀϺ¸´Ù ¸ÕÀú ¹ß±ÞµÈ ¿ø»êÁöÆ÷°ýÁõ¸í¼­ ÀÎÁ¤)

5. ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­¿¡ ¹ß±Þ¹øÈ£°¡ ¾ø´Â °æ¿ì ÇùÁ¤°ü¼¼Àû¿ë½Åû¼­ Ç× '¹ß±Þ¹øÈ£' ±âÀç ¹æ¹ý
- ÇØ´ç ¼öÀÔ¹°Ç°ÀÇ ¼ÛǰÀå ¹ß±Þ¹øÈ£¸¦ ±âÀç
- ¼ÛǰÀå¿¡ ¹ß±Þ¹øÈ£°¡ ¾ø´Â °æ¿ì¿¡´Â ¹ß±ÞÀÏÀÚ¸¦ ±âÀç
¡Ø °°Àº ³¯Â¥¿¡ ¹ß±Þ¹øÈ£°¡ Áߺ¹µÇ´Â °æ¿ì µÚÂÊ¿¡ ÀϷùøÈ£ ±âÀç

6. ¹Ì±¹À¸·Î »óǰÀ» ¼öÃâÇÏ´Â °æ¿ì ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ±âÀç ¹æ¹ý
¨ç HSǰ¸ñ¹øÈ£ : HS2002¿Í HS2012¿¡ µû¸¥ ǰ¸ñ¹øÈ£¸¦ º´±â
(¿¹½Ã) 560110(HS2002), 961900(HS2012)
¨è ´ÜÀϼ±Àû¹°Ç°¿¡ ´ëÇÑ ¿ø»êÁöÁõ¸í½Ã ¼ÛǰÀå¹øÈ£¸¦ ±âÀç
¨é ¿ø»êÁö»óǰÀÓÀ» Áõ¸íÇÏ´Â Á¤º¸ ±âÀç ¹®±¸
¡Ø [ºÙÀÓ2] 'US CBP ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ÀÛ¼º¹æ¹ý' ÂüÁ¶

¡Ø ºÙÀÓ 1 : ¿ø»êÁöÀÚÀ²Áõ¸í ¼öÀÔÀÚÀÇ Àǹ«»çÇ×
1. '¹°Ç° ¼öÀÔÀÚ' °ü·Ã Àǹ« »çÇ×
- Ư·Ê¹ý ½ÃÇà·É Á¦13Á¶Á¦1Ç×Á¦1È£¿¡¼­ Á¤ÇÏ´Â ¼­·ù¸¦ ¼öÀÔ½Å°í ¼ö¸®ÀϷκÎÅÍ 5³â°£ º¸°üÇØ¾ß ÇÔ
2. '¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ¹ß±ÞÀÚ' °ü·Ã Àǹ« »çÇ×
¨ç µ¿ ÇùÁ¤¿¡ µû¸¥ ¿ø»êÁö Áõ¸íÀÎÀ¸·Î¼­ÀÇ Àǹ« »çÇ×
- ¿ø»êÁö¸¦ Áõ¸íÇÏ´Â ±× »óǰÀÌ Æ¯Çý°ü¼¼´ë¿ìÀÇ ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖÀ½À» Áõ¸íÇϱâ À§ÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç ±â·Ï*À» ¼öÀÔ½Å°í ¼ö¸®ÀϷκÎÅÍ 5³â°£ º¸°üÇØ¾ß ÇÔ
* µ¿ ÇùÁ¤ Á¦6.1Á¶(¿ø»êÁö»óǰ) ¹× Á¦6.13Á¶(Åë°ú ¹× ȯÀû)¿¡ µû¶ó ±× »óǰÀÌ ¿ø»êÁö »óǰÀ̶ó´Â ±â·Ï°ú Á¦6.17Á¶(±â·ÏÀ¯Áö¿ä°Ç)Á¦1Ç׿¡ µû¶ó ±× »óǰÀÌ ¿ø»êÁö »óǰÀ̶ó´Â °ÍÀ» Áõ¸íÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç ±â·Ï
¨è Ư·Ê¹ý·É¿¡ µû¸¥ ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ¹ß±Þ°ú °ü·ÃµÈ Àǹ« »çÇ×
- ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ÀÇ ±âÀç»çÇ× ¹× ±âÀç¹æ¹ýÀº ´ÙÀ½ °¢ È£¿¡ µû¸§
1. ´çÇØ ¹°Ç°ÀÇ ¼öÃâÀÚ¡¤Ç°¸í¡¤¼ö·®¡¤¿ø»êÁö µî ±âȹÀçÁ¤ºÎ·ÉÀÌ Á¤ÇÏ´Â »çÇ×ÀÌ ±âÀçµÇ¾î ÀÖÀ» °Í
2. ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ÀÛ¼º´ëÀåÀÌ ºñÄ¡µÇ¾î ¹ß±Þ³»¿ªÀÌ °ü¸®µÇ°í, ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­¿¡ ¼­¸íÇÒ ÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ±× ¼­¸íÇÒ ÀÚ°¡ ¼­¸íÇÏ¿© ¹ß±ÞÇÒ °Í
¡Ø Àû¿ë±ÔÁ¤ : ¡¸ÀÚÀ¯¹«¿ªÇùÁ¤ÀÇ ÀÌÇàÀ» À§ÇÑ °ü¼¼¹ýÀÇ Æ¯·Ê¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¡¹ ½ÃÇà·É Á¦2Á¶(¿ø»êÁöÁõºù¼­·ù) Á¦3Ç×
- ¼öÀÔÀÚ´Â ¼­¸í±ÇÀÚ¸¦ ÁöÁ¤¡¤°ü¸®Çϱâ À§ÇÏ¿© '¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ¼­¸íÄ«µå*'¸¦ ºñÄ¡ÇÏ¿©¾ß Çϸç, ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ÀÛ¼º´ëÀå(µ¿ Áöħ º°Áö ¼­½Ä)¿¡ ´ÙÀ½ °¢ È£ÀÇ »çÇ×À» ±âÀç・°ü¸®** ÇÏ¿©¾ß ÇÔ
1È£. ÀÛ¼º¹øÈ£ ¹× ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
2È£. ¼öÀÔ½Å°í ¹øÈ£ ¹× ¼ö¸®ÀÏÀÚ
3È£. ǰ¸í¡¤Ç°¸ñ¹øÈ£¡¤¼ö·®¡¤±Ý¾× ¹× ¿ø»êÁö
4È£. »ý»êÀÚ ¶Ç´Â °ø±ÞÀÚ
5È£. ¼öÃâÀÚ ¹× ¼öÃâ±¹¸í
6È£. ´çÇØ ¹°Ç°¿¡ Àû¿ëµÈ ÇùÁ¤ÀÇ ¸íĪ ¹× ¿ø»êÁö°áÁ¤±âÁØ
* ÁØ¿ë±ÔÁ¤: ¡¸ÀÚÀ¯¹«¿ªÇùÁ¤ÀÇ ÀÌÇàÀ» À§ÇÑ °ü¼¼¹ýÀÇ Æ¯·Ê¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü »ç¹«Ã³¸®¿¡ °üÇÑ °í½Ã¡¹ Á¦2-3-1Á¶(¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ÀÛ¼º¡¤¼­¸íÀÚ µî)
** ÁØ¿ë±ÔÁ¤ : ¡¸ÀÚÀ¯¹«¿ªÇùÁ¤ÀÇ ÀÌÇàÀ» À§ÇÑ °ü¼¼¹ýÀÇ Æ¯·Ê¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¡¹ ½ÃÇà±ÔÄ¢ Á¦8Á¶(¼öÃ⹰ǰ¿¡ ´ëÇÑ ¿ø»êÁöÀÚÀ²Áõ¸íÀýÂ÷)

[º°Áö ¼­½Ä] ¿ø»êÁöÀÚÀ²¹ß±Þ ¼öÀÔÀÚÀÇ ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ÀÛ¼º´ëÀå

¡Ø [ºÙÀÓ2] US CBP ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ÀÛ¼º¹æ¹ý

ATTACHMENT A DATA ELEMENTS FOR THE UNITED STATES-KOREA FREE TRADE AGREEMENT CERTIFICATION OF ORIGIN
1. Name and address of the importer:
The legal name, address, telephone, and e-mail of the importer of record of the good.

2. Name and address of the exporter:
The legal name, address, telephone, and e-mail of the exporter of the good.(If defferent from the producer).

3. Name and address of the producer:
The legal name, address, telephone and e-mail of the producer of the good.(If known).

4. Description of good:
The description of a good shall be sufficiently detailed to relate it to the invoice and the Harmonized System(HS) nomenclature.

5. HS tariff classification number:
The HS tariff classification, to six or more digits, as specified for each good in the Rules of Origin.

6. Preference criterion:
The rule of origin set forth in General Note 33(b) or Article 6.1 of the Agreement. In the case of a product-specific rule specified in General Note 33(o) or Annex 4-A or 6-A of the Agreement, please be specific as to which rule was applied.

7. Single shipment:
Provide the commercial invoice number.

8. Multiple shipments of identical goods:
Provide the blanket period in "mm/dd/yyyy to mm/dd/yyyy" format. (12-month maximum)

9. Authorized signature, company, title, telephone, fax, e-mail, and certification date:
The signee must have access to the underlying records and the legal authority to bind the company. This field shall include signature, company, title, telephone, fax, and e-mail.

10. Certification
I certify that:
The information on this document is true and accurate and I assume the responsibility for proving such representations. I understand that I am liable for any false statements or material omissions made on or in commection with this document;
I agree to maintain and present upon request, documentation necessary to support these representations;
The goods comply with all requirements for preferential tariff treatment specified for those goods in the United States-Korea Free Trade Agreement; and
This document consists of ____pages, including all attachments.
Signature:
Title:
Phone Number:
Email Address:
Date:
÷ºÎÆÄÀÏ

ÇѹÌFTA¿ø»êÁöÁõ¸í¼­Ã³¸®Áöħ.hwp (ÆÄÀÏÅ©±â : 344KB)

µî·ÏÁ¤º¸ 2012³â 3¿ù 23ÀÏ ±Ý¿äÀÏ

HOME £ü ÀÌ¿ë¾à°ü £ü °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æÄ§ £ü µµ¿ò¸» £ü ¿ø°ÝÁö¿ø £ü ¹®Á¦ÇØ°á £ü About

[ÁÖ¼Ò] °æ±âµµ ½ÃÈï½Ã ¼­¿ï´ëÇзÎ278¹ø±æ 70 Bµ¿ 1212È£  [»ç¾÷ÀÚ] 137-10-87138  [´ëÇ¥] ¹ÚÁß±¤   clhs@clhs.co.kr   070-8802-8300   070-4214-8300